查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
据说他曾试图向一名同事求欢。用英语怎么说?
据说他曾试图向一名同事求欢。
He had allegedly tried to proposition a colleague.
相关词汇
he
had
allegedly
tried
to
proposition
colleague
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
allegedly
adv. 依其申述,据说;
tried
adj. 可靠地,经过考验的;v. 试图,努力( try的过去式和过去分词),考验,磨炼,审讯;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
proposition
n. 提议,建议,待处理的问题,主张;v. 向…提出下流的要求,求欢;
colleague
n. 同事,同僚,同
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It will take several more months to pore through the volumes of documents.
详细研究这大堆的文献还要多花好几个月的时间。
They're resentful that outsiders presume to meddle in their affairs...
他们对外人擅自干预他们的事务非常愤慨。
Most poultry farmers have to rely on commercially manufactured feeds.
多数饲养家禽的农场主不得不依赖商业化生产的饲料。
It was his responsibility for foreign affairs that gained him international prestige.
他在负责处理外交事务的过程中赢得了国际声望。
...discoveries which had a profound effect on many areas of medicine.
对很多医学领域产生了深刻影响的发现
We hadn't been able to poke our heads out and see what was going on...
我们无法伸出头去,看看发生了什么。
I probed around for some time in the bushes.
我在矮树丛里四处搜寻了一段时间。
Freud postulated that we all have a death instinct as well as a life instinct.
弗洛伊德曾假定我们所有人都有生存本能和死亡本能。
He saw the dog's twitching nose poke out of the basket...
他看到那只狗一抽一抽的鼻子从篮子里冒出来。
She had just pricked her finger with the needle.
她刚用针把手指扎破了。
The lady pleaded with her daughter to come back home...
这位女士恳求她的女儿回家。
The result showed he had polled enough votes to force a second ballot.
结果显示,他已获得了足够把对手拖入二次投票的票数。
Children in evacuation centres are falling prey to disease.
疏散中心的孩子正受到疾病的折磨。
In many writers modesty is a pose, but in Ford it seems to have been genuine.
很多作家都是故作谦虚,但福特却似乎表里如一。
热门汉译英
blacked
they
letup
site
by
thief
festival
H
adapted
cos
got
ideas
broke
poaches
lists
penal
godly
scant
dwarfs
tuna
him
founded
ankle
hello
and
bused
calloused
lutecia
underbids
热门汉译英
小歌剧
髓细胞增多症
水气囊肿
西西里岛
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
排除杂质
镀铬
使受重伤
美国发明家
名人
血中毒
灾害
纵观的
对抗的
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
肥皂
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
使成乐园
无可胜数
龙胆酶
埃尔维斯
长而尖的牙
非布丙醇
请
麦角甾春
事例
开头的非重读音节
接吻的
氨基苯胂酸汞
氨喋呤
荧光屏电影摄制法
承口
阿摩司书
豪华寓所
阿斯特利
使陷于危险
酶谱
氯化作用
可用作调料
行動
最新汉译英
accolades
physical
ranging
epic
Establishing
festival
elegance
different
Turn
termed
excusable
cried
thief
reave
flavored
exhibited
violation
back
Being
money
government
called
shopper
empyreal
unimaginable
second
quizzes
presented
sprang
最新汉译英
物理
声名狼籍地
卷曲的
阴极射线磷光
体育比赛
吹笛
从而
一对男女
拼车
成语
马特西甙
名人
灾害
押韵
堰
数字视频接口
二苯卡巴腙
灵妙
眼镜蛇溶素
有射线的
对抗的
布楚樟脑
中亚
尤指非正式的
痛心
眩惑
本地时间
作业
二羟基甲苯
引出各种从句
描写的
蒸发率
夜逃
窥伺
流体绕过钝物体时
用皮带捆住的
类型
打捆机
铁硒铜矿
海域
黄鼠狼
松弛部分
肝脏学
鲨鱼
从事金融活动
粗嘎声
起动线路
美洲乌木
立体派的