查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
邻居们的花园整洁美观。用英语怎么说?
邻居们的花园整洁美观。
The neighbours' gardens were trim and neat.
相关词汇
the
gardens
were
trim
and
neat
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
gardens
n. (用于街名)园( garden的名词复数 ),公园,庭园,宅旁园圃;
例句
The
gardens
blazed with colour.
花园色彩绚丽。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
trim
vt. 修剪,整理,装饰;adj. 整齐的,整洁的,修长的,苗条的;n. 整齐,修剪,健康状态,装束;vi. 削减;
例句
His body is honed and kept in
trim
with constant exercise.
他经常运动,以锻炼身体和保持身材。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
neat
adj. 整洁的,干净的,灵巧的,匀整的,未掺水的;
例句
The sundress has a
neat
back zip fastening.
这件背心裙背部有一个巧妙的拉链。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is a real headache for us.
这对我们来说真是个难题。
Any two persons may marry in Scotland provided that both persons are at least 16 years of age on the day of their marriage...
在苏格兰,如果双方均年满16岁就可以结婚。
...a struggle between the bourgeoisie and the proletariat.
资产阶级和无产阶级之间的斗争
We painted the wooden floor with a white stain.
我们把木地板刷成了白色。
The American president praised Turkey for its courage...
美国总统赞扬了土耳其的勇气。
He took up a 10 year lease on the house at Rossie Priory.
他签了一份10年租约,租下了罗茜大宅的房子。
...the haunting didgeridoo, the teasing keyboards and the supple bassline.
萦绕心头的迪吉里杜管奏出的曲调,戏谑挑逗的电子键盘声和低沉悦耳的贝司音乐
When Johnson talks about cuts, he uses words like 'target price' and 'efficiency payments'.
约翰逊谈起降价时,会使用“目标价位”和“效率支付”之类的字眼。
...a refrain from an old song.
一首老歌的副歌部分
You'll buy nothing but trouble if you buy that house, take my word for it.
你要是买那栋房子只会买来麻烦,我说的都是真的。
热门汉译英
channel
of
languages
parades
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
autotune
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
transport
offices
ability
it
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
最新汉译英
deducted
roots
lustrous
requests
tangoed
finding
nape
fragile
tranquil
aced
dainty
war
unfriendly
luxury
ceding
tenure
clung
diminish
chisels
decoration
counterfeit
refuel
timeless
amicable
sounder
lovely
warned
retain
fill
最新汉译英
反弹
气象
感恩节快乐
斗殴
阳光明媚的
土地所有的
竞选活动
亚共析钢
幻觉性精神病
尖声唱
某地区的人
有地位的
课程表
脱衣服
油润
适婚的
三十的记号
猜测
用数字图表表示
哑剧演员
中提琴
学习
预防措施
共同导致
允许
高尔夫球
观念
氢化胆硷
使人心旷神怡的
氮尿嘧啶核苷
导杆
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
抗纤维瘤的
外菌根
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
香椿属
欧洲大陆