查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他戴了一副厚框眼镜。用英语怎么说?
他戴了一副厚框眼镜。
He wore glasses with thick rims...
相关词汇
he
wore
glasses
with
thick
rims
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
glasses
n. 眼镜,双筒望远镜,玻璃( glass的名词复数 ),玻璃杯,玻璃器皿,眼镜;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
thick
adj. 浓的,茂密的,厚的,粗大的,稠密的,不透明的;adv. 密集地,不清晰地,〈口〉太过分,频频地,时常;n. 最厚的部分,最活跃或最激烈的部分,〈口〉笨蛋,〈俚〉可可粉;
rims
n. (圆形物体的)边( rim的名词复数 ),缘,轮辋,轮圈;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Scottish textile industry.
苏格兰纺织业
Her text is believed to be the oldest surviving manuscript by a female physician.
她的文献据信是现存最古老的、由女性内科医生留下的手稿。
The union suspended strike action this week...
这周工会暂停了罢工。
The torchlight swung across the little beach and out over the water, searching...
手电筒的光在小海滩上扫过,而后照向水面搜索着。
Buchanan was suspended for a year from Georgetown University after brawling with police...
布坎南因与警察发生肢体冲突而被乔治敦大学停学一年。
Julie was suspended from her job shortly after the incident...
出事后不久,朱莉就被停职了。
Most of the people living there sympathized with the guerrillas.
住在那里的大多数人支持游击队。
It's time for your tablets, dear...
该吃药了,亲爱的。
The report shows the Swiss are among the world's top wage earners.
报告显示瑞士人的工资收入位列世界最高水平。
With a swift movement, Matthew Jerrold sat upright.
马修· 杰罗尔德迅速坐直了。
She met people in London who were sympathetic to the Indian freedom struggle...
她在伦敦结识了一些支持印度独立运动的人。
...the pundits were still tagging him with that age-old label, 'best of a bad bunch'...
专家们仍用多年前的称呼“最好的坏人”来称呼他。
The mood amongst Tory MPs seems to be swinging away from their leader.
保守党议员似乎正在疏远他们的领袖。
Everyone understood how hard it was to get back into the swing of things after such a long absence.
每个人都知道这么长时间不在,再重新完全融入进来有多难。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核