查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
行李标签用英语怎么说?
行李标签
...baggage tags.
相关词汇
baggage
tags
baggage
n. 行李,辎重,精神包袱,荡妇;
tags
n. [计算机]标记( tag的名词复数 ),附加语(为加强语气,如 Yes, I do 一句中的 I do),名言,污块毛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All that was left was to plant the roses and wait for nature to do her stuff.
剩下的就只是栽上玫瑰,然后等大自然施展她的神奇魔力。
They submitted their reports to the Chancellor yesterday...
他们昨天向财政大臣递交了报告。
She is seeking a substitute for the very man whose departure made her cry.
那个男人的离去令她伤心痛哭,她正想找一个人填补内心的空缺。
A swarm of people encircled the hotel...
一大群人围住了这个酒店。
In two years' time there is a presidential election, and the voters could swing again...
总统选举在两年后举行,届时选民们可能会再次倒向另一方。
Our task is to challenge the UN to make a swift decision...
我们的任务是敦促联合国快速做出决策。
The majority of British women adopt their husband's surname when they marry.
大多数英国女性结婚后随夫姓。
Will you stuff the turkey and shove it in the oven for me?
你能帮我给火鸡填上料然后放进烤箱里吗?
His father has just recovered from heart surgery...
他父亲刚刚从心脏外科手术中康复过来。
Heavenly music swelled from nowhere.
不知从何处响起天籁般的音乐。
Within minutes the area was swarming with officers who began searching a nearby wood.
几分钟内很多警察就来到了这一地区,开始搜查附近的树林。
The international rugby season is in full swing.
国际橄榄球赛季正如火如荼地进行着。
Table 3.1 summarizes the information given above...
表格 3.1 是对以上信息的总结。
Both horse and rider were dripping with sweat within five minutes...
没过五分钟,马和骑手都大汗淋漓。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者