查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
粗糙的指甲划过她的皮肤。用英语怎么说?
粗糙的指甲划过她的皮肤。
Ragged fingernails raked her skin...
相关词汇
ragged
fingernails
raked
her
skin
ragged
adj. 衣着破烂的,衣衫褴褛的,参差不齐的,凹凸不平的,粗糙刺耳的;
fingernails
n. 指甲( fingernail的名词复数 );
raked
v. 搜索( rake的过去式和过去分词 ),以耙子耙平(泥土等),用耙子把…耙在一起,(翻阅旧记录、文件等以)搜寻事实等;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
skin
n. 皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮;vt. 剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗;vi. 使愈合,长皮;adj. <俚>色情的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's still far from clear what action the government proposes to take over the affair...
政府打算采取何种行动处理该事件仍然十分不明朗。
The Republicans had better get used to the fact that in all probability, they are going to lose...
共和党人最好习惯他们很有可能失败的事实。
I took a ballpoint pen and punched a hole in the carton.
我拿了一支圆珠笔,在纸盒上戳了一个洞。
It is a racing machine, designed purely for speed...
那是一个比赛用的机器,完全是为提高速度设计的。
We didn't worry because they were always so prompt with their rental payment.
我们不担心,因为他们交租金总是非常及时。
The trial has been delayed until November because the defence is not ready to proceed.
因为被告方没有做好应诉的准备,审判已经被延期至11月份。
The society said the move was 'purely and simply a business decision' aimed at reducing costs.
该协会说此举是旨在降低成本的“不折不扣的商业决定”。
There is no provision for funding performance-related pay rises.
没有为与业绩挂钩的加薪预作资金准备。
...the progressive development of a common foreign and security policy.
共同外交与安全政策的逐步发展
Nottingham Forest qualified for the final by beating Tranmere on Tuesday...
诺丁汉森林队于星期二打败了特兰米尔队,取得了决赛资格。
...nursery provision for children with special needs.
为有特殊需要的儿童提供护理
When the invasion occurred he ruled as a puppet of the occupiers...
外敌入侵时,他作为占领者的傀儡行使统治。
Glynis was beside her, putting a protective arm around her shoulders.
格莉妮丝在她身边,呵护地用胳膊搂住她的肩膀。
'Go on,' the therapist prompted him...
“接着说,”医生鼓励他道。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器