查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
热气出口用英语怎么说?
热气出口
...a warm air outlet.
相关词汇
warm
air
outlet
warm
adj. 暖和的,温暖的,保暖的,热情的,暖调的;vt.& vi. (使)变暖,被加热,暖和起来;vt. 加热,使热情,使兴奋;n. 暖和的地方;vi. 加温,感兴趣,变得友善或友好;
air
n. 天空,空气,空中,神态,曲调;v. 晾干,通风,公开发表,播送;
outlet
n. 经销店,专营店,排放管,出口,发泄(情感)的途径;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Don't worry about me,' I said. 'I'll be okay.'
“别担心我,”我说,“我不会有事的。”
They returned to take part in the season's opening game.
他们回来参加本赛季的开幕赛。
Norris twice knocked down his opponent in the early rounds of the fight...
诺里斯在前几个回合中两次击倒对手。
The Civic Movement could be the nucleus of a centrist party of the future.
公民运动的成员可能会成为未来中间派政党的核心。
The most noticeable effect of these changes is in the way people are now working together.
这些变化带来的最明显效果体现在人们现在一起工作的方式上。
The president suggested that a UN observer should attend the conference.
总统建议联合国应派一名观察员参加本次会议。
He had various odd cleaning jobs around the place...
他在这附近干过各种零碎的保洁工作。
I'm an orphan and pretty much grew up on my own.
我是个孤儿,差不多是靠自己长大的。
Until Pointon is completely happy, however, the deal's off...
但是,在波因顿完全满意之前,这一协议不再作数。
She felt better and the psychiatrist took her off drug therapy...
她感觉好些了,那位精神科医生让她停止了药物治疗。
By this time she was in her nineties and needed help more and more frequently.
到这个时候她已经90多岁了,越来越频繁地需要帮助。
He'd always been odd, but not to this extent...
他一直比较怪异,不过并没有到这种程度。
I've had occasional mild headaches all my life...
间或发作的轻微头疼困扰了我一辈子。
He described the detention without trial of political opponents as a cowardly act.
他称未经审判就将政敌关押起来是懦夫之举。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的