查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
皇家利物浦爱乐乐团用英语怎么说?
皇家利物浦爱乐乐团
...the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra.
相关词汇
the
royal
Liverpool
philharmonic
orchestra
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
royal
adj. 王国的,王室的,高贵的,庄严的,盛大的,敕许的,敕定的;n. <口>王室成员,[航海]顶桅帆;
Liverpool
n. 利物浦;
philharmonic
adj. 交响乐团的,音乐团体的,爱好音乐的;n. 交响乐团,爱音乐的人,爱乐团体;
orchestra
n. 管弦乐队,管弦乐队的全部乐器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sorry to be a nuisance.
抱歉添麻烦了。
It was decided she had to stay another ninety days.
已经决定了,她不得不再呆90天。
'I have never knowingly exposed any patient to needless risks,' he said.
他说:“我从未故意将任何病人置于不必要的风险境地。”
It is better to die oneself than to kill.
宁可自亡,不可行凶。
These people often are oppressed by the governments of the countries they find themselves in...
这些人经常受到所在国政府的压迫。
I'm off coffee at the moment...
我眼下不再嗜咖啡了。
He squeezed through a narrow opening in the fence.
他从围栏上的狭窄缺口里挤了过去。
Her husband's memories are of living off roast chicken and drinking whisky...
她丈夫只记得过去吃烤鸡、喝威士忌的日子。
Florida was a long way off...
佛罗里达离这儿很远。
...Mr Kennedy's opponent in the leadership contest...
与肯尼迪先生争夺领导权的对手
It is noticeable that women do not have the rivalry that men have...
显而易见,女性不像男人们那样好勇斗狠。
Observers say the woman pulled a knife out of the bunch of flowers and stabbed him in the neck.
目击者说那名女子从花束中拔出一把刀来,扎进了他的颈部。
Okay, so I'm forty-two.
得了,我就算42岁吧。
The opening of the scene depicts Akhnaten and his family in a moment of intimacy.
这幕戏的开场描绘了埃及法老阿肯那顿和他的家人其乐融融的情景。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地