查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
抱歉添麻烦了。用英语怎么说?
抱歉添麻烦了。
Sorry to be a nuisance.
相关词汇
sorry
to
be
nuisance
sorry
adj. 对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
nuisance
n. 讨厌的东西(人,行为)麻烦事,非法妨害,损害,麻烦事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Marianna, the duke's daughter, became mute after a shock.
公爵的女儿玛丽安娜在遭受了一次电击后失声了。
I think there is a limit to how much of this nonsense people are going to put up with.
我想人们对这种胡闹总有一个承受极限。
The hot paving stones scorched my naked feet...
烫人的铺路石灼烤着我的一双赤脚。
Lately he's not done a bloody thing and it's getting on my nerves.
近来他没有干任何坏事,这让我心神不定起来。
The most noticeable effect of these changes is in the way people are now working together.
这些变化带来的最明显效果体现在人们现在一起工作的方式上。
...violence and the naked pursuit of power.
暴力以及对权力赤裸裸的追求
He spooned instant coffee into two of the mugs.
他用勺子把速溶咖啡舀入两个杯子中。
A man is deliberately designed to be mortal. He grows, he ages, and he dies.
人注定终有一死:长大、衰老,然后消亡。
The bomber had lost his nerve and fled.
放炸弹的人没了胆子,逃之夭夭。
It's plain that he adores his daughter, and the feeling is mutual.
明摆着他很喜欢自己的女儿,而且女儿也喜欢他。
She was his mistress for three years...
她曾做过他3年的情妇。
The ground still smelled of rain and they muddied their shoes...
地面还散发着雨后的气息,他们把鞋上弄得全是泥。
The most common multiple births are twins, two babies born at the same time.
最常见的多胎是双胞胎,两个婴儿同时出生。
Wipe off any excess make-up with a clean, moist cotton flannel...
用干净的湿绒布擦去多余的化妆品。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖