查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的道德勇气和对自己观点明智的辩护用英语怎么说?
他的道德勇气和对自己观点明智的辩护
...his moral courage and sane defence of his philosophy.
相关词汇
his
moral
courage
and
sane
defence
of
philosophy
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
moral
adj. 道德的,道义上的,精神上的,无疑的,当然的,教导道德的;n. 寓意,教训,(尤指男女间的)品行,格言,〈古〉相对者;
courage
n. 勇气,胆量,魄力,肝胆;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sane
adj. 心智健全的,神志正常的,明智的,稳健的;
defence
n. 辩护,防御,防御工事,后卫;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
philosophy
n. 哲学,哲学体系,哲学思想,生活信条,哲理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She saw the occasional glimmer of a moth's wings.
她看见蛾子的翅膀偶尔会泛光。
Dealers have already got wise to the trend and increased their prices accordingly.
交易商已经摸清了动向,相应提高了价格。
The man was within a few feet of him...
这个男子离他只有几英尺。
Within 24 hours the deal was completed.
交易在24小时内完成。
...a miracle drug that is said to be a cure for Aids and cancer.
据说可以治愈艾滋病和癌症的神药
Wipe off any excess make-up with a clean, moist cotton flannel...
用干净的湿绒布擦去多余的化妆品。
She has now cut her teaching hours to the minimum.
她现在已经把她的教学时间减至最低限度。
She had always been mistress of her own destiny.
她总是能够掌握自己的命运。
...a slightly more elegant and formal mode of dress...
略显典雅和正式的着装风格
For so long he had waited in the wilderness for a recall to Test cricket.
这么长时间以来,他一直在坐冷板凳,等着被召回参加板球对抗赛。
Most of the trek is along worn paths.
大部分时候都是沿着被人踩得坑坑洼洼的小路跋涉。
Salisbury sent him on a diplomatic mission to North America...
索尔兹伯里派他到北美执行一项外交任务。
...matters of church doctrine and moral teaching.
教会教义和道德教化的事情
They say God spoke to them and told them to go on a mission to the poorest country in the Western Hemisphere.
他们说上帝让他们去西半球最贫困的国家传播教义。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方