查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
细铜丝用英语怎么说?
细铜丝
...fine copper wire.
相关词汇
fine
copper
wire
fine
adj. 好的,上等的,纤细的,精致的,健康的,晴朗的;n. 罚款,[音乐]终止,晴天,地租;vt. 罚款,澄清;adv. 很好地,巧妙地;
copper
n. 铜,铜币,紫铜色,警察;adj. 铜制的;vt. 镀铜;
wire
n. 金属丝,电线,电报,(木偶的)牵线,操纵绳,背后操纵的势力,秘密引线,秘密策略;vi. 拍电报;vt. 拍电报,给…装电线;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had been working in a pub, cooking and waitressing.
她之前在酒吧工作,负责烹饪和招待。
Current economic hardships weigh heavily in young women's decisions to find salaried work...
目前的经济困难大大影响着年轻妇女在寻找有薪水的工作时的决定。
The weight of expectation was getting to them...
他们逐渐感觉到了期望带来的压力。
Right. What I want now is two volunteers to come down to the front...
好了,现在我需要两个自告奋勇的人到前面来。
This reduced the weight of the load...
这减轻了负荷的重量。
...a wealthy international businessman.
富有的国际大亨
Ricky kept his arm round her waist...
里基一直揽着她的腰。
I vote that we all go to Holland immediately...
我建议我们全都立刻前往荷兰。
I took my marriage vows and kept them.
我结婚时许下誓言,并一直信守。
He came to complain about the volume of the music.
他过来抱怨音乐的音量太高了。
...the spider's web in the window.
窗户上的蜘蛛网
They are both very vital people and a good match...
他俩都很有活力,十分般配。
Opposition parties won about fifty-five per cent of the vote...
反对党大约赢得了55%的选票。
...a party released from 12 years in the wilderness...
摆脱了12年在野状态的政党
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为