查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它的轮廓大致形成一个等边三角形。用英语怎么说?
它的轮廓大致形成一个等边三角形。
Its outline roughly forms an equilateral triangle.
相关词汇
its
outline
roughly
forms
an
equilateral
triangle
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
outline
n. 梗概,大纲,提纲,草稿,要点,主要原则,外形,轮廓,轮廓线,轮廓画法,略图(画法);vt. 概述,略述,画轮廓,打草图,描略图;
roughly
adv. 粗略地,大体上,大致上,粗暴地;
forms
n. 形状( form的名词复数 ),(空白)表格(纸),方式,组成;v. 形成,构成,产生( form的第三人称单数 ),是,(使)成形,结成(友谊);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
equilateral
adj. 等边的,等面的;
triangle
n. 三角形,三人一组,三角铁,三角板;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the rich traditions of Afro-Cuban music, and dance...
非裔古巴人丰富的音乐、舞蹈传统
This is all slightly tongue-in-cheek, I'd like to make that clear…
这一切都有些缺少诚意,我想清楚地指出这点。
Your metabolic rate is the speed at which your body transforms food into energy...
新陈代谢率是身体把食物转换为能量的速度。
Martin Luther translated the Bible into German...
马丁·路德把《圣经》译成了德语。
He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience...
他刚给了一位声称自己有从业经验的年轻女子一次试用机会。
...Dovedale Sheepdog Trials.
达夫谷牧羊犬测试赛
By the third lap Kinkead had touched 289 m.p.h.
到第三圈时,金基德的车速达到了每小时 289 英里。
Oxfam may also help with the transportation of refugees.
乐施会也会帮助运送难民。
It was a very tough decision but we feel we made the right one...
这是个困难的决定,但是我们认为我们做出了正确的选择。
They called the event 'a tribute to heroes', which was a nice touch...
他们把这一活动称为“向英雄致敬”,这可是加分之举。
A cyclist crashed when he touched wheels with another rider...
一个骑车人与另一辆自行车车轮相碰后摔倒在地。
Much of the wit is lost in translation…
很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。
There was no danger of transmitting the infection through operations.
不存在通过手术传播这种传染病的风险。
Mary has carried on the family tradition of giving away plants...
玛丽承袭了向别人赠送植物的家族传统。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心