查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他 24 岁,是一名实习记者。用英语怎么说?
他 24 岁,是一名实习记者。
He is a 24-year-old trainee reporter...
相关词汇
he
is
trainee
reporter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
trainee
n. 受训练的人[动物],新兵,练习生,实习生;
reporter
n. 记者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is tipped to be the country's next foreign minister...
他被认定会成为该国下一任外交部长。
They've completely ruined the tourist trade for the next few years.
他们把今后几年的旅游业完全给毁了。
I found it a touch distasteful.
我觉得这略有点让人反感。
Pirandello titled his play 'Six Characters in Search of an Author'...
皮兰德娄把他的戏剧命名为《六个寻找作者的剧中人》。
They will compete for prizes totalling nearly £3,000.
他们将为总额近 3,000 英镑的奖金展开争夺。
A few years ago they toured the country in a roadshow...
几年前他们在全国作了巡回演出。
The winds had touched storm-force the day before.
风力前一天就已达到了狂风级。
If you do something awful they all come down on you like a ton of bricks.
如果你做了错事,他们全都会对你大发雷霆。
Princess Alexandra was to inherit the title of Duchess of Fife…
亚历山德拉公主将会继承法夫女公爵的爵位。
She writes about women's idealisation of men, touching briefly on the topic of women's fantasy life.
她写女人心目中理想化的男人,其中简单涉及了女人所幻想的生活的话题。
The total cost of the project would be more than $240 million.
该项目的总成本会超过 2.4 亿美元。
She is tough and ambitious.
她坚韧顽强,满怀抱负。
He learnt his trade as a diver in the North Sea...
他在北海学会了潜水员这一行的本事。
We lost touch after that.
我们自那以后就失去了联络。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱