查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
起居室非常小。用英语怎么说?
起居室非常小。
The living room is tiny...
相关词汇
the
living
room
is
tiny
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
living
adj. 活(着)的,现存的,在使用中的,逼真的;n. 生计,生活方式,生存之道;v. 活( live的现在分词),居住,以…为生,(按照规矩)管理生活;
room
n. 房间,空间,余地,房间里所有的人;vt. 租房,合住,为…提供住处,投宿,住宿,留…住宿;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
tiny
adj. 极小的,微小的;n. 小孩子,[医]癣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He said army officers had threatened to destroy the town...
他说陆军军官们曾威胁要摧毁那座小镇。
For the past few days Corinne has been living on an emotional tightrope.
在过去几天里,科琳娜在感情问题上如履薄冰。
Builders will then be sent the specifications and asked to submit a tender for the work...
建筑商们将会收到说明书,并被邀请参与该项目投标。
The thought of dying slowly and painfully terrified me.
缓慢而痛苦地死去的想法使我恐惧不已。
Dart, who had at first been very tense, at last relaxed.
起初,达特非常紧张,最后终于放松了下来。
My late teens and early twenties were really rough years...
我二十岁前后那几年过得真苦啊。
After three very tense weeks he phoned again...
过了紧张不安的 3 个星期,他又一次打来电话。
The Government cannot expect graduates to twiddle their thumbs on the dole.
政府不愿意看到毕业生领着救济金却什么也不干。
His striped tie was loosened at his throat.
他的条纹领带松松地挂在脖子上。
She quickly tendered her resignation...
她很快递交了辞呈。
Threads of silver ran through his beard and the hair at his temples.
他的胡须和鬓发里夹杂着缕缕银丝。
You can't expect not to have a debate; that's what comes with the territory in a democracy.
不要指望不会发生辩论,那在民主社会已成为必然。
...the government's commitment to simplifying the way companies are taxed...
政府简化公司纳税手续的承诺
Her voice was tender, full of pity...
她的声音很温柔,充满了怜爱。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重