查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自制草莓酱用英语怎么说?
自制草莓酱
...homemade strawberry jam.
相关词汇
homemade
strawberry
jam
homemade
adj. (衣服、食品等)自家制的;
strawberry
n. 草莓,草莓色;
jam
n. 果酱,拥挤,挤满,困境,[无线]干扰;vt. 把…挤进,把…塞满,使挤紧,使堵塞,使卡住;vi. 挤满,拥挤,堵塞,发生故障;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People will work themselves up into a state about anything.
人们总会沉不住气,为任何事感到担忧。
People often don't appreciate that marble is a natural stone.
人们经常不了解大理石是一种天然石料。
The game was usually played for high stakes between two large groups...
游戏通常在两大集团之间进行,下的赌注一般都很大。
...a politician who's steady almost to the point of being boring.
理智得近乎乏味的政治家
His stomach was in knots.
他的五脏六腑都揪在一起了。
Plans are rolling full steam ahead for the Jamaica Festival.
庆祝牙买加节的准备工作正开展得如火如荼。
I decided to paint the bathroom ceiling but ran out of steam halfway through.
我决定粉刷一下浴室的天花板,但干了一半就精疲力竭了。
The company has interests in steel and other products.
公司在钢铁和其他产品领域都有投资。
Nancy began to climb the stairs...
南希开始爬楼梯。
My stomach is completely full.
我完全吃饱了。
No other executive car can offer you the same level of standard equipment at this price.
再无其他高级轿车能按这个价格水平为你提供同样水准的标准配置。
I could never stomach the cruelty involved in the wounding of animals.
我永远都无法忍受伤害动物时的那种残忍。
...a professor of Mathematical Statistics.
数学统计学教授
For the first few months after Daniel died, I was in a state of clinical depression...
丹尼尔去世后的最初几个月里,我一直处于临床抑郁症的状态。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖