查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他有肾结石。用英语怎么说?
他有肾结石。
He had kidney stones.
相关词汇
he
had
kidney
stones
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
kidney
n. 肾,肾脏,(可食用的动物的)腰子,脾气,性
stones
n. 石头( stone的名词复数 ),宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Those things that can be assessed by external tests are being given unduly high status...
那些可以通过外部测试来评估的东西被过于重视了。
Detectives now believe the Mafia also had a stake in the plot and killed him when it went wrong.
侦探们现在相信黑手党在这个阴谋中也有利害关系,并在事败后杀了他。
...but the peace process stalled...
但和平进程暂停了。
Surgery often demands actual physical strength, as well as the possession of a strong stomach.
做外科手术常常要求有真正的体力和很强的承受恶心反胃的能力。
She breathed in to steady her voice.
她吸了一口气,好使自己的声音平静下来。
A number of the prisoners we saw are starving...
我们看到的一些囚犯快要饿死了。
Of the 10 starters, four were eliminated or retired.
10 名参赛者中有 4 名被淘汰或自行退出了。
People will work themselves up into a state about anything.
人们总会沉不住气,为任何事感到担忧。
There's always been a stereotype about successful businessmen...
人们对于成功商人一直都有一种固定印象。
The outpatient program has a staff of six people...
门诊部有 6 名工作人员。
Get as close to the subject as you can and hold the camera steady...
尽量靠近拍摄对象,拿稳相机。
The staff were very good...
职员都很出色。
At stake is the success or failure of world trade talks...
世界贸易谈判正处于成败的重要关头。
...a politician who's steady almost to the point of being boring.
理智得近乎乏味的政治家
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步