查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
博尔顿和索尔福德之间有一班公共汽车往返。用英语怎么说?
博尔顿和索尔福德之间有一班公共汽车往返。
A bus service operates between Bolton and Salford.
相关词汇
bus
service
operates
between
Bolton
and
Salford
bus
n. 公共汽车,巴士,大客车;v. 用公共汽车运送,乘公共汽车,用校车送,收拾 (餐桌);
service
n. 服务,服侍,服务业,维修服务,服役;vt. 检修,维修,向…提供服务,保养,满足需要;adj. 服务性的,耐用的,服现役的;
operates
v. 运转( operate的第三人称单数 ),操作,经营,管理;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
Bolton
adj. (汽车部件等)可用螺栓固定的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Salford
索尔福德(英国英格兰西北部港市);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Moscow is seeking to slow the growth of Russian inflation.
俄罗斯政府正力图遏制本国的通货膨胀。
When that doesn't work they sometimes have the sense to seek help...
那种方法不奏效的时候,他们有时会想到要寻求帮助。
The frames are secured by horizontal rails to the back wall.
框架用横杆牢牢固定在后墙上。
Staff withdrew from the main part of the prison but secured the perimeter...
工作人员从监狱的主要区域撤出,但外围仍派人守卫。
I've seldom felt so happy...
我很少感觉如此幸福。
Shelves are only as secure as their fixings.
架子的牢固程度取决于固件。
A bus service operates between Bolton and Salford.
博尔顿和索尔福德之间有一班公共汽车往返。
There's little sense in trying to outspend a competitor with a much larger service factory.
试图比竞争对手花更多的钱建一个大得多的维修厂没有什么意义。
He has an impeccable sense of timing...
他有着无可挑剔的节奏感。
They had undoubtedly made progress in the six years that separated the two periods...
毫无疑问,他们在这两个时期相隔的 6 年间取得了进展。
They stood in a semi-circle round the teacher's chair and answered questions.
他们围着老师的椅子站成半圆形回答问题。
He believes in the separation of the races.
他认为应该实施种族隔离。
The project should be reappraised to see whether it made sound economic sense...
该项目应重新评估,以确定其是否可以产生良好的经济效益。
Each villa has a separate sitting-room...
每栋别墅都有一间独立的起居室。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人