查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
狮子大吼一声,跳了起来。用英语怎么说?
狮子大吼一声,跳了起来。
The lion roared once, and sprang.
相关词汇
the
lion
roared
once
and
sprang
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lion
n. 狮子,名人,[天文学、占星术]狮子(星)座,勇士,名流;
roared
v. 咆哮( roar的过去式和过去分词 ),大笑,大哭,熊熊燃烧;
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sprang
v. [口语]花(钱)(for)( spring的过去式 ),使(木材等)裂开,使断裂,使弯曲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We will restore her to health but it may take time...
我们会让她恢复健康,但可能需要一些时间。
He watched the smoke rise from his cigarette...
他注视着烟雾从香烟上升起。
An estimated seven million people are at risk of starvation...
估计有700万人面临着饿死的危险。
The children are not unintelligent—in fact, they seem quite normal in this respect...
这些孩子并非愚钝——事实上,在这个方面他们似乎很正常。
Americans wanted to aid Britain even at the risk of war.
哪怕冒着开战的危险,美国人也想帮助英国人。
Today we are overpopulated, straining the earth's resources.
现在我们人口过多,致使地球资源使用过度。
He wanted to be over the line of the ridge before the sun had risen.
他想在太阳升起以前翻过山脊。
The company is only just starting to reap the rewards of long-term investments...
这家公司才刚刚开始收获长期投资的回报。
...the rise of home ownership.
购房者的增多
He looked up the slope of land that rose from the house...
他抬头看了看屋后的斜坡。
During the playing of the national anthem the crowd roared and whistled...
在播放国歌的时候,人们喊叫着,吹着口哨。
Eisenhower left the White House and retired to his farm in Gettysburg.
艾森豪威尔离开白宫,退隐到他在葛底斯堡的农场。
The waters continue to rise as more than 1,000 people are evacuated.
水面持续上涨,已经有1,000多人被疏散了。
Conditions were ripe for an outbreak of cholera...
霍乱即将暴发。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥