查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
恕我直言,但我认为这不是重点。用英语怎么说?
恕我直言,但我认为这不是重点。
With respect, I hardly think that's the point.
相关词汇
with
respect
hardly
think
the
point
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
respect
vt. 尊重,尊敬,关心,遵守;n. 尊重,恭敬,敬意,某方面;
hardly
adv. 几乎不,简直不,刚刚,严厉地,粗鲁地;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
point
n. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The agreement removes the last serious obstacle to the signing of the arms treaty...
这个协议排除了签订武器条约的最后一个严重障碍。
Five children were pulled from the smoke-filled house in heroic rescues by fire crews.
在消防人员英勇的营救行动中,有5个孩子从浓烟弥漫的房子里被救出。
They will campaign for the return of traditional lands and respect for aboriginal rights and customs.
他们会争取讨回世代相传的土地,并要求尊重土著居民的权利和风俗。
A major air-sea rescue is under way...
一场大规模的海空营救行动正在进行。
The shower that we put in a few years back has broken and we cannot afford to replace it.
我们几年前安装的淋浴器坏了,但买不起新的来换。
Chemicals form a protective layer that resists both oil and water-based stains.
化学物质形成了一个抗油污和水渍的保护层。
She can know the world only at several removes.
她只能间接地认知这个世界。
The morning after your arrival, you meet with the resident physician for a private consultation.
到达后的第二天早上,你就去见住院医生,进行私人问诊。
...visits to friends and relations...
拜访亲友
Pat and I resigned ourselves to yet another summer without a boat...
我和帕特在没有船的情况下勉强又凑合了一个夏天。
Try using lemon juice to remove tobacco stains from your fingers.
试试用柠檬汁去除手指上的烟渍。
At least three bullets were removed from his wounds...
从他的伤口至少取出了3颗子弹。
Nearly 60% of our bookings come from repeat business and personal recommendation.
我们近60%的订单来自于回头客和熟人介绍。
She was by reputation a good organiser.
听说她的组织能力很强。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫