查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把她从可怕的生活中解救了出来。用英语怎么说?
他把她从可怕的生活中解救了出来。
He had rescued her from a horrible life.
相关词汇
he
had
rescued
her
from
horrible
life
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
rescued
v. 营救,救援,使免遭损失( rescue的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
horrible
adj. 可怕的,极不友好的,极讨厌的,令人震惊的;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government pushed through schemes to rejuvenate the inner cities...
政府大力推行改造内城贫民区的计划。
If we can reproduce the form we have shown in the last couple of months we will be successful.
如果我们能再采用前两个月的形式,我们就会成功。
The wider problem remains...
更普遍的问题仍未解决。
The agreement removes the last serious obstacle to the signing of the arms treaty...
这个协议排除了签订武器条约的最后一个严重障碍。
They were tidying up the remains of their picnic.
他们正在收拾野餐后剩下的东西。
She rents a house with three other girls...
她和其他3个女孩合租一套房子。
Graduate status is the minimum requirement for entry to the teaching profession...
研究生学历是从事教学工作的最低要求。
The line went dead. Whitlock replaced the receiver...
线路中断了,惠特洛克把听筒放回原处。
Women are already well represented in the area of TV drama...
女性在电视剧领域占据了一席之地。
...Barcelona's reputation as a design-conscious, artistic city.
巴塞罗那作为一个具有设计意识的艺术城市的声誉
...different religious beliefs.
不同的宗教信仰
Violence has broken out in the capital, a stark reminder that the religious tensions are refusing to go away.
首都爆发了暴力事件,这给了人们一个严酷的提醒——宗教紧张局势还在持续。
There is no reliable information about civilian casualties...
关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
In America they are touting Hugh Grant as the next Cary Grant (no relation).
在美国,他们把休·格兰特吹捧为第二个加里·格兰特(两人并无亲属关系)。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖