查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
将出色的员工提升到薪水更高的职位作为奖励用英语怎么说?
将出色的员工提升到薪水更高的职位作为奖励
...rewarding outstanding employees with promotions to higher-paid posts.
相关词汇
rewarding
outstanding
employees
with
Promotions
to
posts
rewarding
adj. 值得的,有报酬的;
outstanding
adj. 杰出的,显著的,凸出的,未完成的;
employees
n. 雇工,雇员( employee的名词复数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Promotions
n. 促进( promotion的名词复数 ),提升,推广,宣传;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
posts
n. 邮件( post的名词复数 ),邮局,邮政,邮递;v. 张贴( post的第三人称单数 ),宣布,设岗,邮寄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The team tried projecting the maps with two different projectors onto the same screen.
这个小组想用两台不同的投影仪把这些地图投射到同一个屏幕上。
They sat for hours debating the pros and cons of setting up their own firm...
他们在一起坐了数小时,讨论自己创办公司的利弊。
She made her way to the kitchen, hoping to find someone preparing dinner...
她走到厨房,希望看到有人在准备晚饭。
...the Roman Catholic Primate of All Ireland.
全爱尔兰天主教大主教
He was speaking without the prince's authority.
他说话的时候没有君王的威严。
The government had been projecting a 5% consumer price increase for the entire year.
政府预测全年消费价格将增长5%。
They have been barred from primary bidding for clients.
他们被禁止对客户进行最初的投标。
...Blackpool Opera House's presentation of Buddy, the musical.
布莱克浦歌剧院上演的音乐剧《朋友》
The Government should not be pressured into making hasty decisions...
政府不应该迫于压力仓促作出决定。
There was total agreement to start the peace process as soon as possible...
全体一致同意尽快开始和平进程。
Bradley projects a natural warmth and sincerity...
布拉德利表现出一种自然的热情和真诚。
Final preparations are under way for celebrations to mark German unification.
纪念德国统一的庆典活动正在做最后的准备工作。
A school has honoured one of its brightest and most promising former pupils.
一所学校给曾在这里就读的最聪明、最有前途的一位学生授予了荣誉头衔。
A newspaper published profiles of the candidates' wives.
一家报纸刊登了几位候选人夫人的简介。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的