查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们一起走过各层楼。用英语怎么说?
我们一起走过各层楼。
Together we went through the upstairs...
相关词汇
together
we
went
through
the
upstairs
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
upstairs
adv. 在楼上,往楼上,在高空;adj. 楼上的;n. 楼上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What is it then? Something's up, isn't it?...
那是怎么回事呢?出问题了,是吗?
I'm sorry to trouble you, but I wondered if by any chance you know where he is...
对不起打扰了,但我想打听一下您是否知道他在哪里。
…a report claiming that teachers could be twice as effective if they returned to traditional classroom methods.
声称教师若重新采用传统课堂讲授方法,授课效果会事半功倍的报告
I walked upstairs and unlocked my front door.
我走上楼去,打开前门的锁。
How are you Lennox? Good to see you up and about.
你怎么样,伦诺克斯?很高兴看到你能下床走动了。
An unsuitable bed is the most likely cause of back trouble…
不合适的床最有可能引起背部疼痛。
It's no trouble at all; on the contrary, it will be a great pleasure to help you...
根本不费事,恰恰相反,非常荣幸能帮到你。
This famous horse race has taken place here twice a year since 1310.
这一著名的赛马比赛自 1310 年以来每年在这里举行两次。
I phoned twice a day, leaving messages with his wife...
我每天打两次电话,托他妻子捎口信。
...the twelfth anniversary of the April revolution.
四月革命 12 周年纪念
The ulcer had been troubling her for several years.
溃疡已经折磨她好几年了。
I understand you've heard about David...
我知道你们已经听说了戴维的事了。
It takes two to tango and so far our relationship has been one-sided.
双方都应该努力,可迄今为止我们的关系只是一厢情愿。
I strolled up and down thoughtfully before calling a taxi...
我踱来踱去仔细思量后叫了一辆出租车。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重