查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我在市中心逛了逛。用英语怎么说?
我在市中心逛了逛。
I walked around town...
相关词汇
walked
around
town
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An extra 700 jobs are being cut on top of the 2,000 that were lost last year.
除了去年被裁掉的 2,000 个职位,还有700个岗位在裁撤中。
On arrival, a six-course meal was top of the agenda.
他们到达之后要做的第一件事是吃一顿六道菜的大餐。
On one occasion, his father threw a radio at his mother...
他父亲曾有一次拎起收音机砸向他的母亲。
I'm interested in how people tick.
我对人们的所思所想很感兴趣。
Writing is a good tool for discharging overwhelming feelings…
写作是宣泄强烈感情的好方法。
This school of thought argues that depression is best treated by drugs.
这一学派主张抑郁症最好用药物治疗。
Cucumber is good for soothing tired eyes…
黄瓜有助于舒缓眼部疲劳。
A third of the cost went into technology and services...
有三分之一的支出投入了技术和服务。
...five thousand acres...
5,000 英亩
...a long white thing around his neck that tied in front in a floppy bow.
他的脖子上围着个长长的白色的东西,在前面松松地打了个蝴蝶结
Alice had been so deep in thought that she had walked past her car without even seeing it...
艾丽斯考虑问题入了神,连走过自己的车都没看见。
The professor rather threw me by asking if I went in for martial arts...
教授问我是否爱好武术,这个问题让我吃了一惊。
Why not throw a party for your friends?
干吗不在家里为你的朋友们搞个聚会?
We accept the right of all men and women to do their own thing, however bizarre...
我们承认所有人——无论男女——都有权以自己的方式去生活,不管其方式有多么怪异离奇。
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备