查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我认为这件事很重要。用英语怎么说?
我认为这件事很重要。
I regard this as a serious matter...
相关词汇
regard
this
as
serious
matter
regard
vt. 认为,注视,涉及,尊敬;vi. 凝视,留意;n. 凝视,留意,尊敬,问候;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
matter
n. 事件,(讨论、考虑等的)问题,重要性,物质;vi. 要紧,重要,化脓,有重大影响,有重要性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The seas are warm further south.
海水的温度越往南越高。
The police have been trying to keep the documents secret.
警方一直设法将这些文件保密。
The stool had a torn, red plastic seat.
那个凳子的红色塑料座面已经破旧不堪。
He recognizes enough notation to be able to follow a score.
他认得足够多的乐符,看懂乐谱不成问题。
The airline had been screening baggage on X-ray machines.
该航空公司已采用X光机对行李进行安全检查。
TV firms were later banned from screening any pictures of the demo.
后来各电视台被禁止播放任何有关这次游行的画面。
...fishermen who go to sea for two weeks at a time...
每次出海两周的渔夫们
He let David go with a thrust of his wrist that sent the lad reeling...
他手腕猛一用力推开戴维,让这小伙子打了个踉跄。
There was no chance of him being found alive and the search was abandoned...
他没有生还的可能,因此人们放弃了搜寻。
Kelly had scored an average of 147 on three separate IQ tests...
凯利在 3 项不同的智商测试中平均得分 147。
She was the ideal American teenager, both on and off screen.
无论是在荧幕上还是在生活中,她都是人们心目中完美的美国青少年。
The Government insisted that Britain's nuclear power stations are as safe as houses.
英国政府坚称英国的核电站非常安全。
Tom was utterly indiscreet, and could never keep a secret.
汤姆言语很不谨慎,什么时候也别想他守住秘密。
The series is likely to be screened in January...
这个系列剧可能在 1 月份播放。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游