查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我认为这件事很重要。用英语怎么说?
我认为这件事很重要。
I regard this as a serious matter...
相关词汇
regard
this
as
serious
matter
regard
vt. 认为,注视,涉及,尊敬;vi. 凝视,留意;n. 凝视,留意,尊敬,问候;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
matter
n. 事件,(讨论、考虑等的)问题,重要性,物质;vi. 要紧,重要,化脓,有重大影响,有重要性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had been sent here to keep an eye on Benedict.
他被派到这儿监视贝内迪克特。
...before civil war and famine sent the country plunging into anarchy...
在内战和饥荒让这个国家陷入一片混乱之前
Armed troops searched the hospital yesterday...
武装部队昨天搜查了该医院。
...a seafood restaurant.
海鲜餐馆
I sold everything I owned except for my car and my books...
我把我所有的东西都卖掉了,只剩下汽车和书。
He waved towards a chair, and seated himself at the desk.
他挥手指了指一把椅子,自己在书桌旁坐了下来。
They need to improve their image — they are selling themselves short...
他们需要提升自己的形象——他们是在自贬身价。
Buying a second-hand car can be a risky business.
买二手车可能有风险。
I had no intention of rubbing salt into a friend's wounds, so all I said was that I did not give interviews.
我不想往朋友的伤口上撒盐,所以我只说我没有进行面试。
The gift shop's biggest seller is a photo of Nixon meeting Presley.
这家礼品店最畅销的商品是尼克松会见猫王普雷斯利的照片。
In theory, the buyer could ask the seller to have a test carried out...
理论上,买方可以要求卖方进行一次测试。
Rock'n'roll has become so commercialised and safe since punk.
摇滚乐自从朋克乐以后就已经过于商业化而缺乏新意了。
The pilot decided that Christchurch was too far away, and played it safe and landed at Wellington.
飞行员认为克赖斯特彻奇距离太远,为求稳妥,就降落在了惠灵顿。
Crime is an increasingly serious problem in Russian society...
犯罪猖獗是俄罗斯社会面临的一个日益严重的问题。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体