查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我认为这件事很重要。用英语怎么说?
我认为这件事很重要。
I regard this as a serious matter...
相关词汇
regard
this
as
serious
matter
regard
vt. 认为,注视,涉及,尊敬;vi. 凝视,留意;n. 凝视,留意,尊敬,问候;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
matter
n. 事件,(讨论、考虑等的)问题,重要性,物质;vi. 要紧,重要,化脓,有重大影响,有重要性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stool had a torn, red plastic seat.
那个凳子的红色塑料座面已经破旧不堪。
It sells everything from hair ribbons to oriental rugs...
这里出售各种商品,从发带到东方小地毯应有尽有。
The signals are sent by satellite link...
信号通过人造卫星链路发出。
4-1 was the final score...
最终比分是 4 比 1。
...a pinch of salt.
一撮盐
Italy became a satellite state of Germany by the end of the 1930s.
意大利在 20 世纪 30 年代末成了德国的附庸。
The government still face very serious difficulties...
政府仍然面临着非常严峻的困难。
...a portrait of one of his favourite models seated on an elegant sofa.
一幅他最喜欢的模特之一的画像,画中人坐在雅致的沙发上
This is a country where women usually take a back seat.
在这个国家通常是男尊女卑。
Is the National Health Service safe with the Conservative party?...
保守党能否继续实行国民医疗保健制度?
If you want to play safe, cut down on the amount of salt you eat...
如果想要谨慎点的话,就减少盐的摄入量。
Independent candidates won the majority of seats on the local council.
无党派候选人在地方议会选举中赢得了多数席位。
They beat the Giants by a score of 7 to 3...
他们以 7 比 3 的比分击败了巨人队。
Why did these men fight and die? Supposedly it was to make the world safe for democracy.
为什么这些人战死了呢?据说,是为了在全世界实现民主。
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚