查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我曾诅咒并且大声责骂过他。用英语怎么说?
我曾诅咒并且大声责骂过他。
I'd cursed him and railed at him.
相关词汇
cursed
him
and
railed
at
cursed
adj. 被诅咒的,邪恶的,可恨的,应受诅咒的;v. 诅咒(curse的过去分词);
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
railed
vi. 责备(rail的过去式与过去分词形式);
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'd like to see more women in public life, especially Parliament.
我希望看到更多女性参与公众事务,尤其是能在议会中工作。
She knew enough about publishing to know that they could push a hundred thousand copies into the bookshops.
关于出版业她非常了解,很清楚他们能够向书店推销10万本书。
He pulled on a jersey...
他套上一件运动衫。
In the last 10 minutes Tranmere struck a purple patch which culminated in their goal.
最后10分钟,特兰米尔队时来运转,终于收获了进球。
I pushed through the crowds and on to the escalator...
我挤出人群,踏上了自动扶梯。
The drug is known to produce side-effects in women...
据悉,这种药会对女性产生副作用。
The game was already in progress when we took our seats...
我们坐下来的时候,比赛已经开始了。
...the American voting public.
美国选民
They would not provide any details...
他们不愿提供任何细节。
I had a terrible quarrel with my other brothers...
我跟其他几个兄弟大吵了一架。
The comments were the ministry's first detailed public statement on the subject...
这些评论是该部委第一次就此事所作的详细公开声明。
Were you surprised that his disease progressed so quickly?...
他的病情发展得这么快,您是否感到意外?
He took one last quick look about the room...
他朝房间匆匆扫了最后一眼。
The president traveled by rail to his home town.
总统坐火车回到了他的家乡。
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔