查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不知道该恨他,还是该同情他。用英语怎么说?
我不知道该恨他,还是该同情他。
I don't know whether to hate or pity him.
相关词汇
know
whether
to
hate
or
pity
him
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
whether
conj. 是否,无论;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
pity
n. 怜悯,同情,可惜的事,憾事;vt. 对…表示怜悯,对…感到同情;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the will of the people.
人民的意愿
There are some agencies now specialising in helping older people to find jobs which pay...
现在有些机构专门帮助年龄较大的人找有报酬的工作。
People struggle to get the best piece of land.
人们竞相争夺最好的土地。
Accommodation is free — all you pay for is breakfast and dinner...
住宿免费——你只需付早餐和正餐的钱。
The suspect had refused to give any details of his identity and had carried no documents on his person.
嫌疑犯拒绝说出他的具体身份,而且身上没有携带任何身份证明。
Students were paid substantial sums of money to do nothing all day but lie in bed...
学生们得到了一大笔钱,而所要做的就是整天躺在床上什么也不做。
...freshly ground black pepper.
新磨的黑胡椒粉
When I produced this piece of work, my lecturers were very critical...
当我拿出这件作品时,我的讲师们提出了诸多批评意见。
His very last paintings are perhaps the most puzzling...
他去世前的最后一批画作也许是最让人困惑的。
She died, and somehow I never picked up the pieces and started again.
她死后我竟一蹶不振,无法重新来过。
I've a lot of time for him as a person now...
现在我有充分的时间去了解他的人品。
He picked the napkin from his lap and placed it alongside his plate...
他拿起腿上的餐巾,放在盘子旁边。
Britain was to pay dearly for its lack of resolve...
英国将为缺乏决心付出惨痛的代价。
They got a small piece of the net profits and a screen credit.
他们得到了一小部分纯利润以及电影演职人员字幕中的署名权。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖