查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有几个小时,紧张局势有所加剧。用英语怎么说?
有几个小时,紧张局势有所加剧。
For several hours, tension mounted...
相关词汇
for
several
hours
tension
mounted
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
例句
He's already altered
several
of the proposals in his economic plan to accommodate demands of special interests.
他已经改动了经济计划中的几项提议以迁就特殊利益集团的要求。
hours
n. 小时( hour的名词复数 ),固定时间,一小时的时间或行程,重要时刻;
例句
The workforce have recently been calling for their working
hours
to be reduced. Many companies have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
tension
n. 紧张,不安,紧张气氛,[物]张力,拉力,矛盾;vt. 紧张,使紧张;
例句
Acupressure is used to release
tension
spots in the shoulders and neck.
指压按摩用于缓解肩部和颈部的紧张。
mounted
adj. 骑在马[自行车]上的,安装好的,裱好的;v. 登上,骑上( mount的过去式和过去分词),增加,上升,上演,准备;
例句
The injured man
mounted
his horse with difficulty.
受伤的男子艰难地上了马。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They talked about the competing theories of the origin of life.
他们讨论了几种相互矛盾的生命起源理论。
Her long fair hair was fastened at the nape of her neck by an elastic band.
她用皮筋将金色长发扎在脑后。
The Football Association have had their say.
足协已经发表了意见。
What grade are you hoping to get?...
你希望得到什么样的成绩?
John Wakeham seems certain to become the fixer the Prime Minister will need at election time.
约翰·韦克厄姆似乎必定会成为首相竞选时所需要的问题化解高手。
Friends and admirers crammed the chapel at the small Los Angeles cemetery where Monroe is buried.
朋友和仰慕者们挤进安葬梦露的洛杉矶小公墓的教堂里。
Vitamin C helps to detoxify pollutants in the body.
维生素C可帮助解除体内污染物的毒性。
...her shrewish temperament and vicious tongue.
她暴躁的性格和恶毒的言语
It was impossible for anyone to get in because no one knew the password...
因为没人知道密码,所以任何人都不可能进得去。
Clarence Page is a columnist for the Chicago Tribune.
克拉伦斯·佩奇是《芝加哥论坛报》的专栏作家。
热门汉译英
hors
staccatos
supermarkets
logarithmic
judas
amoebean
huts
dorsolateral
kits
untrammelled
toadeater
bucolic
crow
ballplayer
blazoned
josh
netted
deblocking
addicted
counsellor-at-law
brewsterite
ape
attractant
Bivalvia
caroller
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
热门汉译英
邮寄广告性印刷品
自体消瘦
晴朗
连续不断
渗析
解锁
无罪过的
平静无事的
属性地
乳豆属
贪吃
外节
过分的讲究
孜孜不倦地
醋替罗酯
不正常的人
装有倒钩的
急促不清的话
使象钟状地张开
心情沉重的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
左右人命运的
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
自动提供
测量仪表
担保获得
美他沙酮
氨基苯醛
主要动机
非步带的
美国方言
美芬恶酮
色素质
鹰嘴豆
难以完成
图案花饰
守护进程
全身长的
铁线虫属
美西拉宗
最新汉译英
apicultural
battlements
demoralized
contradicts
cross-checks
harmonized
furthermost
glasshouses
homoerotism
office-clerk
skeletonize
boomeranged
recognitory
stewardship
exceeded
pepsic
incuneation
positioned
daddy-longlegs
reportorial
longinquity
condolatory
remonstrant
calcination
mastoiditis
adenomatoid
dissociable
macrosonics
numismatics
最新汉译英
朴实无华的
使振作
易消化的
盲蜘蛛
军火库
电影胶片录音设备
美洲产小型长尾猴
电报噪音
纪律
含有习语的
修补的地方
柴胡醇
脑回内的
使动作
说废话
使安定
使复位
表面不平
偏析
自重的
卸妆
晌午
团
一日的
自体消瘦
倡始
旋紧
全国性
顽疾
老式的
转
全时工作的
互赖
浸泡液
无乐趣的
把柄
叉开
偶生的
互无胜负的
不许讲话
导致严重问题的
顶面
实施惩罚
矿脉
通晓的
一副纸牌
迪斯科舞会
随意
总共的