查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有几个小时,紧张局势有所加剧。用英语怎么说?
有几个小时,紧张局势有所加剧。
For several hours, tension mounted...
相关词汇
for
several
hours
tension
mounted
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
hours
n. 小时( hour的名词复数 ),固定时间,一小时的时间或行程,重要时刻;
tension
n. 紧张,不安,紧张气氛,[物]张力,拉力,矛盾;vt. 紧张,使紧张;
mounted
adj. 骑在马[自行车]上的,安装好的,裱好的;v. 登上,骑上( mount的过去式和过去分词),增加,上升,上演,准备;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was no mistaking Magda's sincerity, or her pain.
玛格达的真诚和痛苦都绝不可能是假装的。
...a security operation mounted by the army.
军队开展的维护安全军事行动
The Conference is more or less over...
会议快结束了。
By stopping smoking you are undoing most of the damage smoking has caused...
通过戒烟可以消除吸烟造成的大部分危害。
I was going to mention it, but it slipped my mind.
我刚想提这件事,却又忘了。
I should not be surprised about some of her comments, bearing in mind the party she belongs to.
想到她所属的那个党派,我对她的一些评论并不感到惊讶。
Most surprisingly, quite a few said they don't intend to vote at all...
最让人吃惊的是,相当多的人说他们根本不打算参加投票。
When my wife sets her mind on something, she invariably finds a way to achieve it.
我妻子一旦下定决心做某事,就总能设法完成。
'Which one of these do you want?' — 'I don't mind.'
“你想要这里面的哪一个?”——“都可以。”
You should remember it, and what's more, you should get it right.
你应该记住它,更重要的是,应该正确理解它。
Five people died in the explosion and more than one thousand were injured. One person is still missing.
爆炸中有5人死亡,1,000多人受伤,1人至今下落不明。
Jim Coulters will mind the store while I'm away.
我不在的时候吉姆·库尔特斯会照看店铺的。
This game has been on my mind all week...
整整一个星期,我都在为这次比赛紧绷着一根弦。
He more or less started the firm...
他基本上启动了公司的业务。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人