查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
应当好好照看孩子,并为他们规划一生。用英语怎么说?
应当好好照看孩子,并为他们规划一生。
Children should be wanted and planned...
相关词汇
children
should
be
wanted
and
planned
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
planned
adj. 计划了的,根据计划的;v. 计划,打算,设计( plan的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She walked me to my car...
她陪我走到我的车旁。
There's no use you asking me any more questions...
你问我再多的问题也没有用。
Neither of us forgot about it...
我们俩都没有忘记。
Under law, your employer has the right to hire a temporary worker to replace you...
根据法律规定,你的雇主有权雇用一名临时工来代替你。
I'm sorry, I've been no use to you.
对不起,我一点儿忙也没帮上。
'Hang on a bit,' said Eileen. 'I'm not finished yet. Give us a chance.'
“等一下,”艾琳说,“我还没做完呢。给我个机会吧。”
They hadn't found a scrap of evidence though they had turned his flat inside out.
他们虽然把他的公寓翻了个底朝天,却没有找到一丝证据。
Rosanna and Forbes walked in silence for some while...
罗莎娜和福布斯默不作声地走了一会儿。
I was just hit by a wall of water.
我刚撞上了一堵水墙。
...swimming in the pool or lying under an umbrella...
在泳池里游泳或躺在阳伞底下
At the very back of the yard, several feet from Lenny, was a wooden shack...
在院子的最后面离伦尼几英尺远的地方有一个小木屋。
He wanted to visit his brother in Worcester...
他想去看望住在伍斯特的哥哥。
Ian knows exactly what he wants in life...
伊恩很清楚他需要什么样的生活。
We took turns to drive the car...
我们轮流开车。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物