查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她放慢脚步,徐徐而行。用英语怎么说?
她放慢脚步,徐徐而行。
She slowed to a steady walk.
相关词汇
she
slowed
to
steady
walk
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
slowed
v. (使)缓行, (使)减速( slow的过去式和过去分词 );
例句
The increase
slowed
to 0.4 percent, possibly indicating the start of a downtrend.
增长幅度降到了 0.4%,可能意味着下降的开始。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
steady
adj. 稳定的,不变的,镇定的,沉着的,坚定的;vt. 使稳定,使坚定;n. 关系固定的情侣;
例句
A tripod will be useful to align and
steady
the camera...
三脚架有助于调准和稳定相机。
walk
vt.& vi. 走,步行,散步;n. 步行,步态,人行道,步行的路径;vi. 行走,陪伴…走,徒步旅行,不翼而飞;vt. 牵着(动物)走,遛,赶着…走;
例句
The steep pavement was too narrow for them to
walk
abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He slumped back, gulping for air.
他一屁股坐了回去,大口地喘着气。
Paul was incredibly supple and strong...
保罗身体极其灵活,而且非常结实。
Demand began to fall away.
需求开始减少。
He wanted to have a source of income after his retirement; until then, he wouldn't require additional money...
他想退休后有份收入;在那以前,他并不需要额外的钱。
The Parliament voted more funds to help maintain American forces.
国会投票同意拨出更多资金来维持美国军队的开支。
Well, talk of the devil!
呵,说曹操,曹操就到!
The talks may still be jeopardized by disputes.
会谈仍有可能因存在争端而破裂。
'We saw a very bright shooting star.'—'Did you really?'
“我们看到了一颗很明亮的流星。”——“真的吗?”
She was a dictator and a demon...
她是一个独裁者,一个女魔头。
We need more folk heroes like we need a hole in the head.
我们绝对不需要有更多的民间英雄了。
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃