查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她放慢脚步,徐徐而行。用英语怎么说?
她放慢脚步,徐徐而行。
She slowed to a steady walk.
相关词汇
she
slowed
to
steady
walk
she
pron. 她,它;
slowed
v. (使)缓行, (使)减速( slow的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
steady
adj. 稳定的,不变的,镇定的,沉着的,坚定的;vt. 使稳定,使坚定;n. 关系固定的情侣;
walk
vt.& vi. 走,步行,散步;n. 步行,步态,人行道,步行的路径;vi. 行走,陪伴…走,徒步旅行,不翼而飞;vt. 牵着(动物)走,遛,赶着…走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were still doing wild acrobatics in the yard, turning somersaults and cartwheels.
他们还在院子里一通杂耍,翻着跟头,玩着侧手翻。
Under normal conditions, only about 20 to 40 per cent of vitamin E is absorbed...
正常情况下,仅有20%到40%的维生素E会被吸收。
It was his ambition to accumulate a million dollars before he turned thirty...
他立志要在而立之年以前攒够 100 万美元。
To order, turn to page 236.
如需订购,参见 236 页。
We believe an offence was committed under EU regulations...
我们认为根据欧盟有关规定已经构成了犯罪。
Trim off the excess pastry using a sharp knife...
用一把快刀切去多余的饼皮。
...the joys of making a living from turning wood.
靠车削木材谋生的乐趣
A prince turns into a frog in this cartoon fairytale...
在这个卡通童话里王子变成了一只青蛙。
It's gonna be great. I can hardly wait...
那一定很棒。我都等不及了。
The patient was registered under a false name.
那位患者挂号时用了假名。
Wash your hands after using the toilet...
便后要洗手。
The crowd then turned their anger on Prime Minister James Mitchell.
然后人群把怒火都撒向詹姆斯·米切尔总理。
Not all is perfect, but it isn't for want of trying.
一切并非无可挑剔,但已经竭尽全力了。
She slowed to a steady walk.
她放慢脚步,徐徐而行。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料