查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
贾尼斯和库尔特已宣布订婚。用英语怎么说?
贾尼斯和库尔特已宣布订婚。
Janis and Kurt have announced their engagement...
相关词汇
Janis
and
Kurt
have
announced
their
engagement
Janis
n. (女名)詹妮丝,[人名] 贾尼斯;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Kurt
库尔特(男名);
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
announced
v. 宣布( announce的过去式和过去分词 ),通知,广播,声称;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
engagement
n. 订婚,婚约,约会,约定,契约,雇用,参与度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The strains of office are beginning to tell on the prime minister.
首相开始感到公务繁忙的压力了。
Little Constance had a temperature that day.
小康斯坦丝那天发烧了。
I have her to thank for my life...
我这条命多亏了她。
Stir the parsley into the potatoes and serve at room temperature.
把欧芹拌入土豆里,放至常温后再端上桌。
The facts tell us that this is not true...
事实告诉我们,这不是真的。
The longer you have been in shape in the past, the quicker you will regain fitness in future...
过去健美身形保持的时间越长,将来身材恢复得就越快。
You don't sound like a foreigner talking English...
听你讲英语,不像是外国人。
That sort of thing gives you a different take on who you are.
那种事情会让你对自己产生新的认识。
Conditions should be laid down. Otherwise it's all talk.
应该先定下条件,否则全是空谈。
Here the army has its ranges where Rapier missiles and other weaponry are tested...
军方在这儿有发射场,“长剑”导弹等武器都在这里进行试验。
There's no one she can talk to, and she's on the verge of collapse...
她找不到一个可以倾诉的对象,快要崩溃了。
Some analysts predicted that the exchange rate would soon be $2 to the pound.
一些分析人士预测,英镑对美元的汇率将很快达到1:2。
My doctor wants me to be tested for diabetes...
我的医生要我去做个检查,看是否患有糖尿病。
It says a lot for her culinary skills that so many of her recipes have stood the test of time.
她的许多食谱经受住了时间的考验,这充分证明了她的厨艺。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱