查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我想可能马上要下雨了。用英语怎么说?
我想可能马上要下雨了。
I should think it's going to rain soon...
相关词汇
should
think
going
to
rain
soon
should
应该,将会,可能,本应;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rain
n. 雨,(热带地区的)雨季,雨天,雨点般降落的东西,<俚>电子流;vt.& vi. (雨)降下,(使)降落,大量地给,(使)大量落下;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Should I or shouldn't I go to university?...
我该不该去上大学呢?
'Talk to you later.' — 'All right. See you love.'
“ 回头再跟你谈。”——“好的。再见,亲爱的。”
Moving rapidly through school, he graduated Phi Beta Kappa from the University of Kentucky at age 18.
他连续跳级, 18 岁时就以全美优等生联谊会成员的身份从肯塔基大学毕业。
I believe in seasoning food before putting it on the table.
我认为在把食物端上餐桌前应该先调味。
See Chapter 7 below for further comments on the textile industry.
有关纺织业的更多评论请参看下面第 7 章。
This gave them the freedom to make trouble all over the shop without fear of retribution.
这使他们可以肆意到处惹是生非,而不用担心受到惩罚。
...first-rate plans which sit on the shelf.
不被采用的最佳方案
This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.
这种病情叫做季节性情感失调症,或简称 SAD。
...health food shops.
健康食品商店
I then went up to Lancaster University and got an upper second.
后来,我考上了兰开斯特大学,获得了二级甲等学位。
I should have gone this morning but I was feeling a bit ill...
今天早晨我本应该走的,但是我觉得有点不舒服。
They cracked the nuts and removed their shells...
他们砸开坚果,剥去硬壳。
I could see she was lonely.
我能看出她很寂寞。
It was one of the most amazing films I've ever seen.
这是我看过的最精彩的电影之一。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
by
bounced
they
several
hitting
whole
primary
and
larger
site
exposed
delicious
fatter
money
scratched
meat
sews
cropped
condensed
stung
developments
said
derives
pantheon
热门汉译英
课外
取暖
绰号
使呈现轮廓
学期期中
浮雕
圭表
漂白工场
基辅
情景
疲惫
死尸
快速转移
审核
在后面
承担责任
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
酥软
坚硬
诤友
拟定
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
最新汉译英
stocked
hook
infamous
tour
splicing
son
encircle
demanding
Folding
ideas
evocative
introduces
munjeet
pored
forums
cinch
breaststroke
earths
up-to-date
gusto
personal
invented
broadens
cropped
liaising
due
large
original
trifling
最新汉译英
突
两个
放鱼
参与
诋毁
下流作品
铲形部份
眼睛的
战胜
不开心的
追猎者
镂刻
糕餅等的酥皮
法国旧银币
某人负责的
水文学的
助祭之职
笛卡尔
下狱
共价
春晚
零点
有气泡的
大本营
呜咽声
倫敦的上流住宅區
苦差事
积极参与
偏离常轨
出没
关住抓住
上进
百科全书编纂者
感应圈
起反作用
一种货币
不戴帽子的
令人毛骨悚然的
亚历山大省省会
磁带录音
仓库
去模糊
保罗
同高的
含粉的
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
圭表