查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
黄瓜被切成了圆片。用英语怎么说?
黄瓜被切成了圆片。
A cucumber was sliced into rounds.
相关词汇
cucumber
was
sliced
into
rounds
cucumber
n. 黄瓜,胡瓜;
例句
Cut the
cucumber
into matchsticks.
将黄瓜切成细条。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
sliced
刨切的;
例句
I usually buy
sliced
bread — it's less bother...
我通常都买切片面包——比较省事。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
rounds
n. 巡视; <非正>传播,一回合( round的名词复数 ),一连串,阶段,一次射击;
例句
He had only seven
rounds
of ammunition for the revolver.
他这把左轮手枪只有7梭子子弹。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have hopes of increasing trade between the two regions...
他们希望增进两个地区之间的贸易。
Some grumbled that Johnson was more trouble than he was worth...
有人抱怨说根本不值得为约翰逊浪费精力。
She wore a surgical mask and rubber gloves while she worked with the samples.
她处理样品的时候戴着手术口罩和橡胶手套。
It typically takes a day or two, depending on size...
一般需要一到两天,取决于其规模。
A holiday isn't an optional extra. In this stressful, frantic world it's a must...
休假并非可有可无。在这个紧张而忙碌的世界,它是必不可少的。
Her voice was flat, with no question or hope in it.
她的声音平淡,听不出疑虑也感觉不到希望。
They move under cover of darkness.
他们在黑暗的掩护下行进。
I have left my best wine until last...
我把最好的酒留到了最后。
My school did nothing whatsoever in the way of athletics...
我的学校在体育方面无所作为。
My mum is turning into a religious maniac.
我妈妈正在变为一个宗教狂热分子。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗