查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把蘑菇切成丁,再把西红柿切成四瓣。用英语怎么说?
把蘑菇切成丁,再把西红柿切成四瓣。
Chop the mushrooms and quarter the tomatoes.
相关词汇
chop
the
mushrooms
and
quarter
tomatoes
chop
v. 切碎,砍,向下猛击,降低,终止;n. 砍,剁,排骨,掌劈,嘴周围的地方;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mushrooms
n. 蘑菇( mushroom的名词复数 ),如蘑菇般生长迅速的事物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
quarter
n. 四分之一,一刻钟,地区,(美式足球的)一节;vt. 把…四等分,供…住宿,使(士兵)驻扎;
tomatoes
n. 番茄,西红柿( tomato的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Put $10,000 into this investment and in 10 years, you'll have almost $18,000.
在这项投资上投入1万美元,10年后就会得到近18,000美元。
Sikander Bakht played a bad shot...
西坎德尔·巴克特击出一记坏球。
This is going to put them out of business...
这将会使他们破产。
Our fingerprints are probably all over the place...
我们的指纹可能到处都是。
Would you please open the door?...
请你开一下门好吗?
The discontent has been fuelled by allegations of corruption in high places.
关于身居高位者腐败行为的指控更激起了人们的不满。
He says that it is not his place to comment on government commitment to further funds...
他说他不适宜就政府进一步投入资金的承诺发表评论。
Slovenia will have to pay a high price for independence...
斯洛文尼亚将为独立付出巨大的代价。
Every evening in those days the BBC played 'God Save The King'...
那些日子里,英国广播公司每天晚上都会播放《天佑吾王》。
Theismann's precious information came at a price, however.
不过,泰斯曼付出了代价才得到这些宝贵的信息。
The shares are expected to be priced at about 330p...
这些股票的价格可能会定在330便士左右。
Please sir, can we have some more?...
请问,先生,我们能再要一些吗?
I think what I put in that book is now pretty much the agenda for this country...
我认为我在书中写的正是目前该国亟待解决的问题。
I'd like to place an overseas call.
我想打一个国际长途。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中