查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对不起,史密斯小姐,能耽误你一会儿吗?用英语怎么说?
对不起,史密斯小姐,能耽误你一会儿吗?
Please, Miss Smith, a moment.
相关词汇
please
Miss
Smith
moment
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
moment
n. 瞬间,片刻,时刻,重要,紧要,[物]力矩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the first place you are not old and in the second place you are a very attractive man...
首先你不老,其次你是个富有魅力的男人。
Trembling, she put the phone down. It rang again almost immediately.
她颤抖着放下电话听筒,电话几乎立刻又响了起来。
He placed great emphasis on the importance of family life and ties...
他非常重视家庭生活和家人之间的关系。
My wife and I discovered some superb places to eat...
我和妻子发现了一些就餐的极好去处。
A pocket calculator only works to eight decimal places.
袖珍计算器只能计算到小数点后8位数。
We found her standing on a chair, the picture of terror, screaming hysterically.
我们发现她站在一把椅子上,满脸恐惧地发出歇斯底里的尖叫。
I found a pencil and some blank paper in her desk...
我在她的桌子里找到一支铅笔和几张白纸。
Luke never tells you the whole story, but you always get the picture.
卢克从不告诉你事情的来龙去脉,但你总会弄明白是怎么回事。
Someone had played a trick on her, stretched a piece of string at the top of those steps...
有人搞恶作剧整她,在最高的台阶上拉了一根绳子。
What would you have done in my place, my dear?
亲爱的,你如果处在我的位置会怎么做?
Optimism was gradually taking the place of pessimism...
乐观情绪逐渐取代了悲观主义。
He pictured her with long black braided hair...
他想象她留着黑油油的长辫子的样子。
He would not stand by and let his pet project be killed off...
他不会袖手旁观任由他最看好的项目被扼杀。
...Temple Mount, the place where the Temple actually stood.
圣殿山,圣殿真正坐落的地方
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖