查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对不起,史密斯小姐,能耽误你一会儿吗?用英语怎么说?
对不起,史密斯小姐,能耽误你一会儿吗?
Please, Miss Smith, a moment.
相关词汇
please
Miss
Smith
moment
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
moment
n. 瞬间,片刻,时刻,重要,紧要,[物]力矩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The example is chosen solely for its aptness in illustrating the current pet theory of the critic.
选择这个例子仅仅是因为它能说明这位评论家目前最钟爱的理论。
All the planets orbit the Sun in roughly the same plane, round its equator.
所有的行星大致在同一平面上绕太阳赤道运转。
Businesses are closing down all over the place...
各处都有企业商家倒闭。
Sometimes security was so tight that people who might have had something important to offer were left out of the picture.
有时安全措施过于严密,使本来可能会提供重要情况的人成了局外人。
...the grunting of the pigs.
猪的呼噜声
...gold and silver plate, jewellery, and roomfuls of antique furniture.
金银餐具、珠宝,还有整屋整屋的古董家具
It was a voice he recognized, though he could not immediately place it.
尽管声音听上去耳熟,但他不能马上想起是谁。
It is a good idea to place your order well in advance...
早早就提前下单是个好主意。
Once the decision was made, things fell into place rapidly...
一旦作出决定,事情就立刻顺理成章地发展下去了。
I'd like to place an overseas call.
我想打一个国际长途。
Warner Communications Inc. has refused to distribute the picture in the United States.
华纳通信公司已拒绝在美国发行这部电影。
He wasn't sure exactly how a fox could have got into the sheep's pen.
他不是十分确定狐狸是怎么进入羊圈的。
Anita pushed her plate away; she had eaten virtually nothing.
安妮塔把自己的盘子推开;她几乎什么都没吃。
Jane's goals helped Britain win third place in the Barcelona games...
简的进球帮助英国队在巴塞罗那奥运会上获得了第三名。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为