查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对不起,史密斯小姐,能耽误你一会儿吗?用英语怎么说?
对不起,史密斯小姐,能耽误你一会儿吗?
Please, Miss Smith, a moment.
相关词汇
please
Miss
Smith
moment
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
moment
n. 瞬间,片刻,时刻,重要,紧要,[物]力矩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a few words she had put him in his place.
她简单几句话就杀了他的威风。
They placed an advertisement in the local paper for a secretary.
他们在当地报纸上登了一则招聘秘书的广告。
...Temple Mount, the place where the Temple actually stood.
圣殿山,圣殿真正坐落的地方
Please, Miss Smith, a moment.
对不起,史密斯小姐,能耽误你一会儿吗?
...a bachelor living alone in a flat with his pet dog...
带着宠物狗独自住在一所公寓里的单身汉
My wife and I discovered some superb places to eat...
我和妻子发现了一些就餐的极好去处。
While the twins played cards, Francis sat reading...
那对双胞胎玩扑克牌的时候,弗朗西斯坐着看书。
The tourists have nothing to do but take pictures of each other...
游客无事可做,只能互相拍照。
They played in the little garden...
他们在小花园里玩耍。
They're offended by the elaborate security measures the police have put in place.
他们被警方部署的繁复安全措施惹怒了。
I taught myself how to play the piano...
我自学了弹钢琴。
Optimism was gradually taking the place of pessimism...
乐观情绪逐渐取代了悲观主义。
Similar legislation is already in place in Wales...
类似的法规在威尔士已经就位。
The Observer carries a big front-page picture of rioters in a litter-strewn street.
《观察家报》在头版刊登了一张暴乱者聚集在满是垃圾的街头的大幅照片。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖