查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
道格14岁的儿子杰米接了电话。用英语怎么说?
道格14岁的儿子杰米接了电话。
Doug's 14-year-old son Jamie answered the phone.
相关词汇
son
Jamie
answered
the
phone
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
Jamie
[男子名] 杰米 James的昵称;
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
phone
n. 电话,听筒,(发声或使用声音的)工具,说某种语言的;vt.& vi. 打电话(给某人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Two minutes later the phone rang...
两分钟后电话响了。
Her papers included unpublished articles and correspondence.
她的资料包括未发表的文章和信件。
She was still getting over the shock of what she had been told.
她被告知了这件事,直到现在还惊魂未定。
It's ten past eleven...
现在是11点过10分。
I really intended to pen this letter to you early this morning...
我真的打算今天一大早给你写这封信的。
We're looking for people who have experience rather than paper qualifications.
我们要找有经验的人,而不是有文凭的人。
As the years passed he felt trapped by certain realities of marriage...
随着岁月的流逝,他觉得受困于婚姻的某些现实问题。
Larsons pay me well enough, but there's not much over for luxuries when there's two of you to live on it...
拉森公司给我的薪水算是不错,但是两个人靠这份工资生活便没有多少闲钱买奢侈品了。
It is important to get something down on paper...
把一些东西写在纸上很重要。
At the start of the last over, bowled by Chris Lewis, the Welsh county were favourites.
在最后一轮由克里斯·刘易斯连续投出6个有效球之前,威尔士郡队本来胜券在握。
His car rolled over after a tyre was punctured...
一只轮胎被扎破后,他的车翻了个底朝天。
There's been a lot in the papers about the problems facing stepchildren.
报纸上有很多关于继子女所面临的问题的报道。
The country was passing through a grave crisis...
那个国家正在经历一场严重危机。
Crook had resigned his post rather than be party to such treachery.
克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖