查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
道格14岁的儿子杰米接了电话。用英语怎么说?
道格14岁的儿子杰米接了电话。
Doug's 14-year-old son Jamie answered the phone.
相关词汇
son
Jamie
answered
the
phone
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
Jamie
[男子名] 杰米 James的昵称;
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
phone
n. 电话,听筒,(发声或使用声音的)工具,说某种语言的;vt.& vi. 打电话(给某人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The family is estimated to have been worth, on paper at least, more than £1.1billion.
据估计,这个家族理论上至少拥有11亿英镑以上的财富。
The Estonian parliament has passed a resolution declaring the republic fully independent...
爱沙尼亚议会已经通过了宣布共和国完全独立的决议。
...Germany's recent past.
德国不久前的过去
Joe passed his hand over his face and looked puzzled.
乔用手摸了一把脸,看上去疑惑不解。
Policemen jumped over the wall of the Spanish Embassy in pursuit...
警察在追捕中跳过西班牙大使馆的围墙。
She sat at the table with pen and paper.
她拿着纸笔坐在桌旁。
We have papered this bedroom in softest grey...
我们给这个卧室贴上了极柔和的灰色壁纸。
The example is chosen solely for its aptness in illustrating the current pet theory of the critic.
选择这个例子仅仅是因为它能说明这位评论家目前最钟爱的理论。
...a brisk walk with the dog around the park...
牵着狗在公园里轻快地散步
He couldn't imagine why he had let so much time pass without contacting her...
他想不通自己为什么过了那么长时间还没有和她联系。
Crook had resigned his post rather than be party to such treachery.
克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。
Parent birds began to hunt for food for their young.
亲鸟开始为幼鸟寻找食物。
The monastery is in a remote mountain pass.
那个修道院在一个偏远的山口中。
We passed a few remarks about the weather.
我们聊了几句天气。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步