查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该动物园的创始组织,伦敦动物学会用英语怎么说?
该动物园的创始组织,伦敦动物学会
...the zoo's parent body, the Zoological Society of London.
相关词汇
the
parent
body
Zoological
society
of
London
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
parent
n. 父亲(或母亲),先辈,根源,起源,保护者;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
Zoological
adj. 动物的,动物学的;n. 动物园;
society
n. 社会,上流社会,社团,社群;adj. 上流社会的,社交界的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
London
n. 伦敦(英国首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cook over a fairly high heat until the outsides are browned.
用大火烹调至表面焦黄。
Would you advise people to make a building out of wood or stone?
你会建议人们用木材还是石头建房子呢?
When you realise they are singing the same songs over again, the novelty wears off...
当你意识到他们开始从头演唱同样的歌曲时,新鲜感也就没有了。
Shaun was in the bedroom, out of earshot, watching television...
肖恩在卧室里看电视,听不见。
Primrose was given an apple, left over from our picnic lunch.
我们中午野餐剩下的一个苹果给了普丽姆罗丝。
Policemen jumped over the wall of the Spanish Embassy in pursuit...
警察在追捕中跳过西班牙大使馆的围墙。
The child had left the inner door wide open.
这个孩子将里面的门大敞着。
...a light and airy bar with a wonderful view over the River Amstel...
可将阿姆斯特尔河美景尽收眼底的明亮通风的酒吧
The first difficulty is that, old-fashioned or not, it is very good.
首要的难题是,过时也好,不过时也罢,它很不错。
She ran swiftly over the lawn to the gate...
她一溜烟穿过草地跑到了大门口。
It was travelling in the outside lane at 78mph.
它正以78英里的时速在快车道上疾驶。
For two decades she has sought complete control over her film career...
她20年来一直力图完全主宰自己的电影事业。
I stepped outside and pulled up my collar against the cold mist...
我走出门,竖起衣领抵御冷雾。
When Cathy sings about love, you feel that she's singing about something outside her experience.
凯茜在唱情歌的时候,你能感觉到她没有这方面的体验。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病