查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我现在特别忙。用英语怎么说?
我现在特别忙。
I'm pretty busy just now...
相关词汇
pretty
busy
just
now
pretty
adj. 漂亮的,机灵的,聪明的;adv. 相当,颇;n. 漂亮的人(或东西);
busy
adj. 忙碌的,占线,繁华的,爱管闲事的;vt. 忙着做某事,使奔走,使经营;n. 〈英俚〉侦探,包打听;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is no going back to the life she had...
她无法再回到从前的生活。
Now that she was retired she lived with her sister.
现在她已经退休了,和姐姐一起住。
...the next available flight...
下一趟可搭乘的航班
Today's elections are of no great importance in themselves.
今天的选举本身并不是很重要。
Because he had always had money it meant nothing to him...
因为他一直不缺钱,所以这对他来说不算什么。
Pay now, or nothing doing...
现在付钱,否则不行。
He had no intention of paying the cash...
他根本没有付钱的打算。
When we next met, he was much more jovial.
我们再次见面时,他愉快多了。
I'm pretty busy just now...
我现在特别忙。
I've been a great husband, haven't I?...
我一直是个很不错的丈夫,不是吗?
With a nice dark colour, the wine is medium to full bodied...
这种葡萄酒色泽深暗悦目,是中等浓郁至浓香型的。
Just follow your nose and in about five minutes you're at the old railway.
径直往前开,大约5分钟就能到旧铁路线。
Now, as for the Democrats, they've been able to use this issue quite effectively to portray the president as insensitive.
然而,对民主党人来说,他们成功利用了这个问题来渲染总统的麻木不仁。
She met Mr and Mrs Ricciardi, who were very nice to her.
她见到了里恰尔迪夫妇,他们对她非常友好。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
仓库
单元
名单
健身房
序
松弛
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
跳绳
年华
相关
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
abortionist
aimless
fathered
installed
flared
harvest
gladder
monies
brief
backpack
vengeance
filler
ransacked
duffel
dunny
circa
explodes
costlier
repayment
cumber
brails
gripes
garments
apart
commoners
swallows
badges
dumbly
seaports
最新汉译英
母
与某人击掌问候
真核生物
悬臂杆式喷灌机
推卸
水泥板
提议
华丽的娱乐场所
上水
抛物线
瑟堡
后退距离
普通百姓的
学究式的
坚如磐石的
推荐
预算
电积金属法
仲裁结论
一星
说服力
正直
创立人
混录进去的新声音
管弦乐队
使隔音
瘢痕瘤切除术
油膏的
关于门静脉的
以私刑处死
卷笔刀
构成要素
车厢
退职
义勇骑兵队成员
阻止不使前进
帆布
自然神论信仰者
時鐘脈沖發生器
凭理智办事的人
时分
孤寂
神的选择
小型微型的
环节
猛掷
无意识地
文盲
冷酷的