查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果你是名人,你就是头条新闻。用英语怎么说?
如果你是名人,你就是头条新闻。
If you are a celebrity, you are headline news.
相关词汇
if
you
are
celebrity
headline
news
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
celebrity
n. 名人,知名人士,名流,名声,名誉;
headline
n. 大字标题,新闻提要,头条新闻;vt. 给…加标题,担任主角;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This came as a surprise, I must say...
我得说这真是个意外。
You are going to have to take a certain amount of criticism, but you must cope with it...
你肯定会遭到一些批评,但你必须去面对。
'What's his name?'—'Peter.'...
“他叫什么?”——“彼得。”
There had been times when she had felt sickened by the things people did in the name of business.
有时人们打着做生意的幌子所做的事情让她感到恶心。
Each house was packed close behind its neighbour.
每幢房子都紧挨着前面的房子而立。
Her children went back every year to stay in a farmhouse near the cottage...
她的孩子们每年都回去,住在小屋边的农舍里。
'Could I have a word?' — 'Oh dear, if you must.'...
“我能说一句吗?”——“亲爱的,如果你非说不可的话,好吧。”
...a garden that needs tidying...
应该清整的花园
We were nearing the top of the pass to Tsagochen Thang when the van spluttered and died.
我们在驶近通往 Tsagochen Thang 的垭口时,货车噼啪几声熄火了。
We have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland...
我们最终获得了近50个席位,是苏格兰政党里赢得席位最多的。
I asked myself what I would have done in such a situation...
我问自己在这种情况下我会怎么做。
Nobody was prepared to risk prosecution by actually naming names.
没有人愿意冒着被起诉的风险去真正指认别人。
She's never had any drug problems or done anything to give jazz a bad name.
她从没有吸过毒,也没做过任何有损爵士乐名声的事。
The controversy regarding vitamin C is unlikely to be resolved in the near future.
关于维生素C的争议短期内不可能平息。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记