查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《纽约每日新闻》用英语怎么说?
《纽约每日新闻》
...the New York Daily News.
相关词汇
the
new
York
daily
news
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
York
vt. (板球)使击球员出局;
例句
This was, New
York
apart, the first American city I had ever been in where people actually lived downtown.
除了纽约,这是我到过的第一个人们确实住在市中心的美国城市。
daily
adj. 每日的,日常的,一日的,每日一次的,每个工作日的;n. 日报,(不寄宿的)仆人,白天做家务的女佣;adv. 每日,逐日,每周日,日复一日地;
例句
After 19 May, strikes were occurring on a
daily
basis...
5月19日之后,每天都会发生罢工。
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
例句
If nature abhors a vacuum, journalists abhor a transition, when there is little
news
to cover.
好比自然界拒绝真空一样,新闻工作者则厌恶没有多少新闻可供报道的过渡时期。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Chestnuts can be used at Christmas time, as a stuffing for turkey, guinea fowl or chicken.
栗子可以在圣诞节时作火鸡、珍珠鸡或家鸡的填料。
She loved the big old house...
她喜欢这幢古老的大房子。
Robert lost his footing and slithered down the bank.
罗伯特失足滑下了河岸。
...special paratroop regiments.
特别伞兵团
'Surely there's something we can do?' interjected Palin...
“我们一定可以做点儿什么吧?”佩林突然插话道。
From Cairo came expressions of regret at the attack.
开罗对此次攻击表示遗憾。
...tears of joy.
喜悦的泪水
The cocaine was ready for distribution...
那些可卡因已经准备好进行分销了。
Tanks are heavy on fuel and destructive to roads.
坦克要耗费大量的燃料,而且会破坏道路。
He spooned instant coffee into two of the mugs.
他用勺子把速溶咖啡舀入两个杯子中。
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
recently
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
depopulate
metis
wad
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
city
complain
articulated
ameliorator
liq
lime
add
interdisciplinary
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
南半球的
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
失望地
鼻黏膜炎的
艺术作品
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
再学习
相似的情况
胞体树突
卑劣
去甲基金霉素
平坦度仪
去加重器件
吱吱响声
倒电容
最新汉译英
sleek
initial
he
perpetually
flowered
peaked
glides
automation
example
aircraft
packaged
Speeches
passage
brush-pencil
Arts
Vars
Cato
Kaus
doctor
granary
heights
flavours
stead
capa
sanitize
town
hundred
exuberant
fail
最新汉译英
难词汇编
饰墙花毡
鲸类学者
硫双氯酚
月经过多
正发芽的
被放弃的
螺旋形的
动词结构
生产能力
我们自己
法伯夫考
走遍搜寻
亦称油葱
竞技场面
婚礼颂歌
立法团体
不长毛的
使某物质
除去矿泥
使难理解
加維里亞
中间影调
波默罗伊
微针状体
次基部的
三孔滑车
异种溶血
躯体大的
使成紫色
中心花瓣
工薪总额
进一步地
关税保护
双曲线规
无能为力
石面凿毛
回波起伏
孤雌生殖
上皮形成
被子植物
作成图表
临时安顿
工作负担
异麦芽糖
红衣主教
不稳定性
宏观系数
装潢项目