查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些饮食提供了你身体需要的所有营养。用英语怎么说?
这些饮食提供了你身体需要的所有营养。
These diets provide everything your body needs...
相关词汇
these
diets
provide
everything
your
body
needs
these
adj. 这些的;pron. 这些;
diets
n. 日常饮食( diet的名词复数 ),规定饮食;
provide
vt.& vi. 提供,供给,供应;vt. 规定,提供(+for),装备,预备;vi. 抚养,赡养(+for),做准备,预约(for 或 against);
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
needs
adv. (现与must前后连用)必须,一定,务必;v. 需要,必须( need的第三人称单数 ),(表示应该或不得不做)有必要;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This came as a surprise, I must say...
我得说这真是个意外。
You are nearing the end of your training and you haven't attempted any assessments yet...
培训快结束了,你还没有参加任何评估测试。
Pickled cucumbers, jam, pickled berries, tomatoes; you name it, they've got it...
酸黄瓜、果酱、腌浆果、西红柿,凡是你说得出的,他们都有。
I invited him back to my flat for a coffee...
我邀请他回我的公寓喝杯咖啡。
Ben Nevis, in Scotland, is Britain's highest mountain.
苏格兰境内的本尼维斯山是英国最高的山。
The time for my departure from Japan was drawing nearer every day.
我离开日本的日子一天天近了。
...the 48-year-old who was brought in to rescue the bank from near collapse.
被调来帮助银行摆脱濒临破产困境的48岁的新任
How much money can I afford?...
我能出得起多少钱?
Well, so much for the producers. But what of the con-sumers?
好吧,关于生产商就讲这么多,那关于消费者呢?
Yes, of course, my darling.
是,当然了,亲爱的。
Nobody was prepared to risk prosecution by actually naming names.
没有人愿意冒着被起诉的风险去真正指认别人。
I must admit I like looking feminine...
我得承认我喜欢看起来淑女一些。
She undressed and put her wet clothes in a neat pile in the corner.
她脱掉衣服,把湿衣服整齐地码成一堆放在角落里。
Why must she inter-rupt?...
她为什么非要插嘴?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为