查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要是你没有觉得非插手不可就好了。用英语怎么说?
要是你没有觉得非插手不可就好了。
If only you hadn't felt compelled to meddle.
相关词汇
if
only
you
felt
compelled
to
meddle
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
compelled
v. 强迫,使不得不( compel的过去式和过去分词 ),引起反应;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
meddle
v. 干涉,插手,弄,摸弄,用手玩弄,参与,发生关系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I hadn't a clue to the meaning of 'activism'...
我根本不明白 activism 的意思。
We took lots of measurements...
我们得到了许多测量结果。
She believes these talks will be the start of a constructive and meaningful dialogue...
她认为这些谈话将是一次具有建设性的、有意义的对话的开端。
He was raised on the mean streets of the central market district of Panama City.
他从小在巴拿马城中心闹市区的穷街陋巷里长大。
Beaujolais is meant to be a really good wine.
博若莱葡萄酒是公认的佳酿。
The short, meaty reports are those he likes best...
这些简短而翔实的报告是他的最爱。
The seeds were not meant for human consumption...
这些种子并不是给人吃的。
...mechanical engineering...
机械工程学
It is a measure of their plight that few of them have anywhere to go to...
他们几乎全都无处可归,看得出他们是陷入了困境。
Their food supply is meager.
他们的食品供给少得可怜。
...the oldest working mechanical clock in the world...
世界上最古老的还在走动的机械钟
He asked me to go to Cambridge with him...
他要我和他一起去剑桥。
If you smell gas fumes or burning, take the car to your mechanic...
如果你闻见汽油冒烟或燃烧的异味,应把车送修。
He cooks a mean salmon...
他烧鲑鱼的水平一流。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩