查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
将黄瓜切成细条。用英语怎么说?
将黄瓜切成细条。
Cut the cucumber into matchsticks.
相关词汇
cut
the
cucumber
into
matchsticks
cut
vt.& vi. 将(某物)切开(或分割);vt. 削减,剪切,切成,删剪;vi. 电影,(为决定谁先出牌等)切牌,可被切割,可用于切割;n. 切口,削减,剪裁,切片;
例句
The company makes wearable, beautifully
cut
clothes at affordable prices.
这家公司生产经久耐穿、外形美观且价格合理的服装。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
cucumber
n. 黄瓜,胡瓜;
例句
Cut the
cucumber
into matchsticks.
将黄瓜切成细条。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
matchsticks
n. 火柴杆,火柴杆似的东西( matchstick的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had starred in several very indifferent movies...
她主演过几部表现非常一般的电影。
You were suffering from a period of obsessive depression after losing your job.
你正处于失去工作后一段过度焦虑的抑郁期。
Myssi is well known in Finland for her quirky food column, which is syndicated across the country.
迈茜以其怪趣的食品专栏闻名芬兰,该专栏在全国多家报纸均有刊登。
Allen, don't you dare go anywhere else, you hear?
艾伦,其他地方哪儿都不准去,听到了吗?
He scored the first time he touched the ball…
他第一次触球就得分了。
Reading from a tedious technical brief for hours on end, he would stray into difficult territory.
连续看上几个小时枯燥的技术简报后,他会不自觉地钻起牛角尖来。
...an influential Islamic scholar.
一位有影响力的伊斯兰学者
Flying at 1,000 ft, he heard a peculiar noise from the rotors.
在 1,000 英尺的高度飞行时,他听到旋翼发出一种奇怪的噪音。
...the high-risk world of real estate, where one careless word could blow a whole deal...
一字不慎就可能会断送整笔交易的高风险的房地产业
I met her in the lobby of the museum.
我在博物馆的前厅遇见了她。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩