查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一个多次在赛车比赛中胜出的知名汽车品牌——阿尔法·罗米欧用英语怎么说?
一个多次在赛车比赛中胜出的知名汽车品牌——阿尔法·罗米欧
...a marque long-associated with motor racing success, Alfa Romeo.
相关词汇
marque
with
motor
racing
success
alfa
Romeo
marque
n. (尤指汽车的)商品型号,捕拿特许,有捕拿特许证的船;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
motor
n. 马达,发动机,[火箭]助推器,原动者,原动力,汽车,[解]运动肌,运动神经;vi. 开[乘]汽车;vt. 用汽车运送;adj. 有引擎的,由发动机推动的,机动车的,肌肉运动的;
racing
n. 速度比赛,赛跑,赛马,赛车等,竞赛;adj. 专为比赛而设计或饲养的,比赛用的;vi. 赛马(race的ing形式),竞赛;
success
n. 成功,成就,好成绩,好结果,成功的人(或物);
alfa
n. A,a 字,希腊字母第一个;
Romeo
n. <美>(男式)室内便鞋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Sunday Times remains the brand leader by a huge margin...
《星期日泰晤士报》仍以巨大的优势稳居报业龙头的地位。
If its strategy succeeds, Mexico could even steal a march on its northern neighbour.
如果策略得当,墨西哥甚至可以赶在其北部邻国之前抢得先机。
I manoeuvred my way among the tables to the back corner of the place...
我在桌子中间穿行,来到后面的角落里。
The government gave 30 million marks for new school books.
政府拨款3000万马克用于购置学校的新教材。
Hundreds of activists marked the holy day by marching for peace and disarmament.
数百名积极分子以呼吁和平与裁军的游行纪念了这个神圣的日子。
There has been a marked increase in crimes against property...
侵财案件明显增加了。
They've had their marching orders...
他们已经收到了辞退的通知。
She shook hands in a mannish way, her grip dry and firm.
她像个男人似的握了手,坚实而又有力。
The parks and squares looked grim under a mantle of soot and ash.
在一层烟尘的笼罩之下,公园和广场显得阴沉沉的。
His administration has earned low marks for its economic policies.
他的班子在经济政策上所获评价很低。
...a marathon session of talks with government representatives.
与政府代表们马拉松式的会谈
Every year, 250,000 people enter the job market.
每年有25万人进入就业市场。
For low-paid workers, the marginal tax rate is at least 75%.
对于低收入的工人来说,边际税率至少为75%。
These are marketable skills and will allow these women to be professional therapists in their own right.
这些技能符合市场需求,这样就能让这些女人凭借自身能力成为专业治疗师。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的