查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个营地被用于军事演习。用英语怎么说?
这个营地被用于军事演习。
The camp was used for military manoeuvres.
相关词汇
the
camp
was
used
for
military
manoeuvres
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
camp
n. 营地,工地宿舍,阵营(指观点相同且与持不同观点者对立的集团),兵营,(度假者、旅游者,尤指青少年的)野营地;vt.& vi. 宿营,露营;adj. 夸张的,(男子)女人腔的,陈腐可笑的,(男人或其举止)故意带女子气的;vi. (尤指在假日)野营,借住,行动矫揉造作,搞同性恋;vt. 使扎营(住宿),使宿于营中,为…提供住处,临时安顿;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
military
adj. 军事的,军用的,讨厌的,好战的;n. 军人,军队,武装力量;
manoeuvres
VERB (熟练地)移动,调动,转动,操纵;VERB 操纵;控制;耍花招;N-PLURAL 军事演习;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a satire somewhat in the manner of Dickens...
这部讽刺作品有点狄更斯的风格。
...a community overrun by a malignant minority indulging in crime and violence.
一小撮从事违法和暴力活动的坏人横行无忌的社会
...the mangled wreckage.
面目全非的残骸
Josh expects me to manage all the household expenses on very little.
乔希指望我对每笔家庭支出都精打细算。
...the mandatory life sentence for murder.
谋杀罪必然会面临的终身监禁
About thirty percent of the country's children were malnourished.
这个国家约有30%的儿童营养不良。
...the manageress of a betting shop.
彩票经营点的女经理
She shook hands in a mannish way, her grip dry and firm.
她像个男人似的握了手,坚实而又有力。
He said that he was not tortured or maltreated during his detention...
他说自己在押期间并未遭受拷问和虐待。
The Tories are currently drawing up their election manifesto...
保守党人目前正在起草竞选宣言。
I have always regarded him as a man of integrity.
我一向认为他是个正直的人。
New York is the ultimate manifestation of American values.
纽约是美国价值观的终极体现。
The radiation can damage microprocessors and computer memories, causing them to malfunction...
辐射会损坏微处理器和电脑内存,使之失灵。
The cabin looked as if a maniac had been let loose there.
小屋看上去像是被疯子在那撒过野一样。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者