查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
傻笑用英语怎么说?
傻笑
...a manic grin.
相关词汇
manic
grin
manic
adj. <医>躁狂的,患躁狂病的,疯狂的;n. 躁狂者;
grin
vi. 露齿而笑;vt. 露齿笑着表示;n. 咧嘴笑,露齿而笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is almost no phrase so simple that he cannot mangle it...
几乎再简单的话他也表达不清。
...a drug-crazed maniac.
瘾君子
The management is doing its best to improve the situation...
管理部门正在竭尽全力改善局面。
He was very anxious to prove he was a red-blooded male...
他急于证明自己是一名热血男儿。
She had managed perfectly well without medication for three years...
3年来,她一直没有服药却挺了过来。
Unification has brought soaring unemployment and social malaise.
统一导致失业率猛增和社会动荡不安。
It seemed to some observers that the English had a mania for travelling...
在某些观察家看来,英国人对旅行似乎抱有一种狂热。
'Get the guy in the purple shirt.' — 'All right, my man.'
“把那个穿紫衬衫的家伙叫过来。”——“好的,老兄。”
Most factories in the area are obsolete and badly managed...
这个地区的绝大多数工厂都十分陈旧,经营状况也非常糟糕。
'I can't make it,' she said. 'That's Mother's Day.'...
“我无法赴约了,”她说,“那天是母亲节。”
Some of his first interviews with the press were rather maladroit.
他最早接受媒体采访时有几次显得很生涩。
...the three main racial groups in Malaysia — the Malays, the Indians and the Chinese.
马来西亚的三大种族——马来人、印度人、华人
The present flow of refugees was manageable...
目前难民的流动尚可控制。
2,000 prisoners died as a result of torture and maltreatment.
2,000名犯人死于拷打和虐待。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的