查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
图书馆搬迁的艰巨任务用英语怎么说?
图书馆搬迁的艰巨任务
...the mammoth task of relocating the library...
相关词汇
the
mammoth
task
of
relocating
library
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mammoth
n. [动]猛玛(象),庞然大物;adj. 庞大的,巨大的;
task
n. 工作,任务,作业,苦差事;vt. 交给某人(任务),使过于劳累;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
relocating
v. 迁移( relocate的现在分词 ),再定位;
library
n. 图书馆,藏书楼,藏书,书屋,书斋,图书出租处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She developed a malignant breast tumour.
她长了一个恶性的乳房肿瘤。
...a Malaysian student.
马来西亚学生
The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi...
伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。
She made her own bread...
她自己做面包。
This principle of collective bargaining has been a mainstay in labor relations in this country.
这一集体谈判原则已经成为该国劳动关系的重要基础。
The only person who makes rules in this house is me.
这座房子里就我说了算。
...the importance of natural food to the maintenance of health.
天然食品对保持健康的重要性
I believe I have the talent to make it...
我相信自己有成功的天分。
...malformed babies...
畸形婴儿
...the government's plan to make absent fathers pay maintenance for their children.
使弃家的父亲支付孩子抚养费的政府计划
He said that he was not tortured or maltreated during his detention...
他说自己在押期间并未遭受拷问和虐待。
Her stare was malevolent, her mouth a thin line.
她目光狠毒,唇紧抿。
Mr Perry made a note in his book...
佩里先生在他的书上作了一个注解。
English majors would be asked to explore the roots of language.
英语专业的学生会被要求探究语言的根源。
热门汉译英
channel
blindfast
winnings
concerto
happiest
everywhere
father
more
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
said
any
热门汉译英
踢高球
循规蹈矩的
来
解除负担
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
预先吃饱
空斗石墙
公平地
类碲
外中胚层
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
言之有理的
沃林
空气调节机
皮萎缩
祖宗
书写体铅字
除酸
凡人
恩惠
列席
开坯
变化万端
紫珠草酮
祖先灵魂
最新汉译英
twining
bigots
detailed
conquering
driver
trinity
intension
unbalanced
correlated
barnyard
gusts
by
foolish
brackets
diagram
dreg
archaeology
yoking
humbly
homesick
libel
dwellers
nonappearance
factor
bezel
simpler
blinked
snap
substituting
最新汉译英
废除种族隔离
心畸形
纵隔
壳质煤素质
轮腐
秘史
麦芽制品
成语
中兽属
中鲤属
橙皮苷
欣赏
使人精疲力竭的
相同的
箭弹
水网藻科
女骗子
颧点
免疫刺激剂
通常指小猫
面容
英格兰妇女
胡椒粉
沮丧的
马里亚纳群岛
西南亚
少数人
偶然发现
没精打采的姿态
晦暗的
接受器
一缕
烛架
住处
接受检阅
有影响的人
家庭守护神
缩头虫科
中间影调
云的风致
陀螺自动驾驶仪
丝煤
底子
察尔毛茨阶
乱放
照射灯
统计数字的
冰覆盖的
面孔