查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我是个不称职的秘书。用英语怎么说?
我是个不称职的秘书。
I was a lousy secretary...
相关词汇
was
lousy
secretary
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
lousy
adj. 讨厌的,污秽的,多虱的,不清洁的;
secretary
n. 秘书,干事,书记员, 部长,大臣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A pistol wasn't that hard to hide under a loose shirt...
在宽松的衬衣下藏一把手枪并不难。
I know the Lord will look after him...
我知道上帝会眷顾他的。
If a tooth feels very loose, your dentist may recommend that it's taken out...
如果有一颗牙齿很松,牙医可能会建议你把它拔掉。
Many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates...
不少企业集团一直在向联邦储备委员会施压,要求其放松利率管制。
Harry loosened his grip momentarily and Anna wriggled free...
哈里的手稍一放松,安娜便挣脱出来。
A century ago the aristocracy were truly lords of the earth.
一个世纪之前,贵族阶层是绝对的统治者。
...Sir Brian Hutton, the Lord Chief Justice for Northern Ireland.
北爱尔兰首席法官布赖恩·赫顿爵士
They lost their ability to hear...
他们失去了听觉。
Hundreds of lives were lost in fighting.
数以百计的人在战斗中丧生。
The trouble began when gangs began breaking windows and looting shops...
一些团伙开始破窗抢劫商店时发生了骚乱。
The wine had loosened his tongue.
酒一下肚,他便打开了话匣。
...the lords of the black market.
黑市大佬们
Loosen the bolt so the bars can be turned...
松一松插销,好转动门闩。
...the ferry disaster in 1987, in which 192 people lost their lives...
1987年那场致使192人丧命的渡轮灾难
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令