查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的讲话颇为冗长。用英语怎么说?
他的讲话颇为冗长。
He was making quite a long speech...
相关词汇
he
was
making
quite
long
speech
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have so many friends, but deep down, underneath, I have a fear of loneliness.
我虽然有很多朋友,但心底里还是惧怕寂寞。
The president wants to make it easier for small businesses to get bank loans.
总统希望能让小企业更方便地获得银行贷款。
He was finding the river lonesome.
他发现这条河很偏僻。
A technician loads a video tape into one of the machines...
一名技师把一盒录影带装进其中一台机器。
He had kindly offered to loan us all the plants required for the exhibit...
他善解人意地提出愿意把展览需要的植物通通借给我们。
High blood pressure imposes an extra load on the heart.
高血压会给心脏增加额外的负担。
...the 450 inmates at the maximum-security lock-up in Lucasville.
被关在卢卡斯维尔一级警戒监狱的450名囚犯
The new system went live earlier this year...
新系统在今年早些时候开始了运行。
He was making quite a long speech...
他的讲话颇为冗长。
Victorian houses can seem cold with their lofty ceilings and rambling rooms.
维多利亚式房屋屋顶高耸,房间布局凌乱,因此可能会显得较为阴冷。
He was carrying a very heavy load.
他身上背着沉甸甸的东西。
His tongue was lolling out of the side of his mouth...
他的舌头从嘴角耷拉出来。
The papers also show a lively interest in European developments.
论文对欧洲的动向亦表现出浓厚的兴趣。
A new initiative was needed to break the logjam.
要打破僵局,就需要采取新的行动。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步