查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当地的石灰岩有很多孔隙。用英语怎么说?
当地的石灰岩有很多孔隙。
The local limestone is very porous.
相关词汇
the
local
limestone
is
very
porous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
local
adj. 地方的,当地的,本地的,局部的,褊狭的;n. 慢车,本地居民(律师、教士、医生),住处附近的当地酒店,本地新闻;
例句
In my
local
health centre there's about forty parking spaces...
我们本地的保健中心约有40个停车位。
limestone
n. 石灰岩,石灰石;
例句
Between the white
limestone
and the greyish pink
limestone
is a thin bed of clay.
在白色石灰石和粉灰色石灰石之间是一层薄薄的黏土。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
porous
adj. 能穿透的,能渗透的,有毛孔或气孔的,漏洞多的,易穿过的;
例句
Swimming is helpful for bones that are
porous
and weak.
游泳有助于改善骨质疏松和骨骼脆弱。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sale will be made to the highest bidder subject to a reserve price being attained.
只要达到了拍卖底价,标的物就会出售给出价最高的竞买人。
...men who take as much trouble over personal hygiene as women.
像女人一样不嫌麻烦打理个人卫生的男人
Many countries in the Third World are as poor as they have ever been.
很多第三世界国家仍和过去一样穷困。
He completely departed from the text and extemporized in a very energetic fashion.
他完全脱稿,慷慨激昂地进行即席演说。
If you can be a sympathetic listener, it may put your own problems in perspective.
如果你能充满同情心地倾听别人的说话,也许就能够正确地认识自己的问题。
I advanced him some money, which he would repay on our way home...
我先借给他一些钱,在我们回家的路上他会还给我的。
She dreamed about her baby.
她梦见了她的宝宝。
...gilded statues.
镀金雕像
He suggested that the civil war had been a divine punishment.
他暗示说内战是上天的惩罚。
Maya Angelou first staged the play 'And I Still Rise' in the late 1970s.
马娅·安杰卢在 20 世纪 70 年代后期第一次将戏剧《我还会站起来》搬上了舞台。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文