查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
照相机镜头用英语怎么说?
照相机镜头
...a camera lens...
相关词汇
camera
lens
camera
n. 照相机,摄影机;
lens
n. 透镜,镜头,眼睛中的水晶体,隐形眼镜,汽车的灯玻璃;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The inspiration stemming from his travels lasted the length of his career.
由旅行得来的灵感伴随了他的整个职业生涯。
Their success does not necessarily reflect a leftward shift in politics.
他们的成功并不一定表示政治气候转向亲左。
You can hang lengths of fabric behind the glass.
你可以在玻璃后面挂几条织品。
The title of one of Dietrich's best-known songs could serve as the leitmotif for her life.
黛德丽的一生可用她的一首名曲的名字来概括。
The French crowds pour like lemmings down the motorway to Paris.
一群群法国人像旅鼠一样涌上通往巴黎的高速公路。
He said he would show no leniency towards those who stirred up trouble between Muslims and Christians.
他说自己绝不轻饶那些在穆斯林和基督徒之间挑起事端的人。
...a member of the US legation.
美国公使馆人员
His frequent brushes with death are the stuff of legend among the press.
他频繁地与死神擦肩而过,成了报章杂志的热门猛料。
The leggy beauty was none other than our own Naomi Campbell.
这位长腿美女不是别人,正是咱们的娜奥米·坎贝尔。
...leftover pieces of wallpaper...
剩下的墙纸
The number of women who become pregnant after adopting children is legion.
领养小孩后怀孕的妇女比比皆是。
Affix the blue airmail label and leave the rest to us...
贴上蓝色的空邮标签,其余的事情交给我们。
The fact that Goran is a lefty just makes his serve that little bit better.
戈兰是个左撇子,他的发球由此质量要更高一些。
The President said that he wanted to give states more leeway to pursue their own health-care reforms.
总统说他希望给各州更多的医疗改革空间。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素