查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个出色的运动员,弹跳力非常好。用英语怎么说?
他是个出色的运动员,弹跳力非常好。
He is a terrific athlete and a brilliant jumper...
相关词汇
he
is
terrific
athlete
and
brilliant
jumper
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
terrific
adj. 极好的,异乎寻常的,很大的,了不起的;
athlete
n. 运动员,体育家,强壮的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
brilliant
adj. 明亮的,<非正式>美好的,闪耀的,才华横溢的;n. 宝石,钻石;
jumper
n. 跳高运动员,跳跃者,无袖套衫,针织套衫,[电]跳线,跨接线,经过训练能跳越障碍的马;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The group became a sales juggernaut in the commodity options business.
这个集团成为了商品期权交易市场的销售巨头。
Helicopters helped fire crews get a jump on the blaze...
直升机帮助消防队员控制住了火势。
It is important to judge the weight of your washing load correctly...
正确估计待洗衣物的重量很重要。
The management team meets several times a week to juggle budgets and resources...
管理团队一周碰头几次,以同时兼顾预算和资源。
We spent an hour jostling with the crowds as we did our shopping...
我们购物的时候,花了1个钟头在人群中挤来挤去。
Ferdinand was jubilant after making an impressive comeback from a month on the injured list.
费迪南德受伤休养了一个月,重新归队后表现非常出色,他简直高兴极了。
The train jolted into motion...
火车猛地一颠,开动了。
My favorite song is on the jukebox.
自动点唱机在放我最喜欢的歌。
She had a very jolly time in Korea.
她在韩国玩得很惬意。
Her sister-in-law's nose is a little out of joint.
她嫂子有点儿心烦。
The Court is expected to give its judgement within the next ten days.
法庭应于10日内作出判决。
The top pay scale after five years on the job would reach $5.00 an hour...
在这个岗位干上5年后,最高薪酬可达每小时5美元。
It was probably just a joke to them, but it wasn't funny to me.
对他们而言,那可能仅仅是个恶作剧,但对我来说,它一点也不好笑。
Make sure you join the queue inside the bank.
在银行里一定要排队。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖